Progress:74.7%

भवान इह महाराज वासुदेव समॊ युधि कर्णार्जुनाभ्यां संप्राप्ते दवैरथे राजसत्तम कर्णस्य भवता कार्यं सारथ्यं नात्र संशयः ।। ५-८-२६ ।।

‘O valiant one, listen to what I entreat of thee. O great king, in the field of battle thou art the very equal of Kṛṣṇa himself. When, O best of kings, the single combat between Karna and Arjuna comes to pass, I am certain that thou wilt be chosen to guide Karna’s chariot.’ ।। 5-8-26 ।।

english translation

bhavAna iha mahArAja vAsudeva samò yudhi karNArjunAbhyAM saMprApte davairathe rAjasattama karNasya bhavatA kAryaM sArathyaM nAtra saMzayaH || 5-8-26 ||

hk transliteration by Sanscript