Mahabharat
दुःखस्यैतस्य महतॊ धार्तराष्ट्र कृतस्य वै अवाप्स्यसि सुखं राजन हत्वा शत्रून परंतप ॥ ५-८-२२ ॥
‘But take heart, O great king, for all this immense suffering, brought upon you by Dhritarashtra’s son, shall be repaid in equal measure. After vanquishing your enemies, you will attain a happiness befitting your trials.’ ॥ 5-8-22 ॥
english translation
duHkhasyaitasya mahatò dhArtarASTra kRtasya vai avApsyasi sukhaM rAjana hatvA zatrUna paraMtapa ॥ 5-8-22 ॥
hk transliteration by Sanscriptदुःखस्यैतस्य महतॊ धार्तराष्ट्र कृतस्य वै अवाप्स्यसि सुखं राजन हत्वा शत्रून परंतप ॥ ५-८-२२ ॥
‘But take heart, O great king, for all this immense suffering, brought upon you by Dhritarashtra’s son, shall be repaid in equal measure. After vanquishing your enemies, you will attain a happiness befitting your trials.’ ॥ 5-8-22 ॥
english translation
duHkhasyaitasya mahatò dhArtarASTra kRtasya vai avApsyasi sukhaM rAjana hatvA zatrUna paraMtapa ॥ 5-8-22 ॥
hk transliteration by Sanscript