Mahabharat
अज्ञातवासं घॊरं च वसता दुष्करं कृतम दुःखम एव कुतः सौख्यं राज्यभ्रष्टस्य भारत ॥ ५-८-२१ ॥
‘And again, even more difficult was that period of concealment — a trial no less severe — which you too have successfully endured, O descendant of Bharata. For one who has been cast down from a throne, what can there be but hardship? Where, indeed, can happiness be found for him, O afflicter of foes?’ ॥ 5-8-21 ॥
english translation
ajJAtavAsaM ghòraM ca vasatA duSkaraM kRtama duHkhama eva kutaH saukhyaM rAjyabhraSTasya bhArata ॥ 5-8-21 ॥
hk transliteration by Sanscriptअज्ञातवासं घॊरं च वसता दुष्करं कृतम दुःखम एव कुतः सौख्यं राज्यभ्रष्टस्य भारत ॥ ५-८-२१ ॥
‘And again, even more difficult was that period of concealment — a trial no less severe — which you too have successfully endured, O descendant of Bharata. For one who has been cast down from a throne, what can there be but hardship? Where, indeed, can happiness be found for him, O afflicter of foes?’ ॥ 5-8-21 ॥
english translation
ajJAtavAsaM ghòraM ca vasatA duSkaraM kRtama duHkhama eva kutaH saukhyaM rAjyabhraSTasya bhArata ॥ 5-8-21 ॥
hk transliteration by Sanscript