Mahabharat

Progress:45.4%

ते तथा वञ्चयित्वा तु धर्मपुत्रं युधिष्ठिरम न कस्यां चिद अवस्थायां राज्यं दास्यन्ति वै सवयम ॥ ५-६-७ ॥

‘Unpracticed in play, Yudhishthira remained guileless and steadfast in observing the rules of dharma. Having thus cheated the virtuous king, they will by no means voluntarily surrender the kingdom.’ ॥ 5-6-7 ॥

english translation

te tathA vaJcayitvA tu dharmaputraM yudhiSThirama na kasyAM cida avasthAyAM rAjyaM dAsyanti vai savayama ॥ 5-6-7 ॥

hk transliteration by Sanscript