Mahabharat
न च तेभ्यॊ भयं ते ऽसति बराह्मणॊ हय असि वेदवित दूत कर्मणि युक्तश च सथविरश च विशेषतः ॥ ५-६-१६ ॥
‘I have not the slightest doubt in this matter. Nor need you fear any danger from them, for you are a Brahmana, well-versed in the Vedas, going as an ambassador, and above all, you are an aged and steadfast man.’ ॥ 5-6-16 ॥
english translation
na ca tebhyò bhayaM te 'sati barAhmaNò haya asi vedavita dUta karmaNi yuktaza ca sathaviraza ca vizeSataH ॥ 5-6-16 ॥
hk transliteration by Sanscriptन च तेभ्यॊ भयं ते ऽसति बराह्मणॊ हय असि वेदवित दूत कर्मणि युक्तश च सथविरश च विशेषतः ॥ ५-६-१६ ॥
‘I have not the slightest doubt in this matter. Nor need you fear any danger from them, for you are a Brahmana, well-versed in the Vedas, going as an ambassador, and above all, you are an aged and steadfast man.’ ॥ 5-6-16 ॥
english translation
na ca tebhyò bhayaM te 'sati barAhmaNò haya asi vedavita dUta karmaNi yuktaza ca sathaviraza ca vizeSataH ॥ 5-6-16 ॥
hk transliteration by Sanscript