Progress:17.3%

कथं हि धर्मराजस्य दॊषम अल्पम अपि बरुवन लभते परिषन्मध्ये वयाहर्तुम अकुतॊभयः ।। ५-३-५ ।।

‘How, indeed, can one, who shamelessly dares to attach even the slightest blame to the virtuous Yudhishthira, be allowed to speak at all in the assembly?’ ।। 5-3-5 ।।

english translation

kathaM hi dharmarAjasya dòSama alpama api baruvana labhate pariSanmadhye vayAhartuma akutòbhayaH || 5-3-5 ||

hk transliteration by Sanscript