Mahabharat
[व] एवं बरुवत्य एव मधु परवीरे; शिनिप्रवीरः सहसॊत्पपात तच चापि वाक्यं परिनिन्द्य तस्य; समाददे वक्यम इदं समन्युः ॥ ५-२-१३ ॥
‘Vaisampayana continued, "While that valiant scion of Madhu’s race was still speaking, the gallant son of the Sini lineage suddenly rose and, in indignation, reproached the former with these words."’ ॥ 5-2-13 ॥
english translation
[va] evaM baruvatya eva madhu paravIre; zinipravIraH sahasòtpapAta taca cApi vAkyaM parinindya tasya; samAdade vakyama idaM samanyuH ॥ 5-2-13 ॥
hk transliteration by Sanscript[व] एवं बरुवत्य एव मधु परवीरे; शिनिप्रवीरः सहसॊत्पपात तच चापि वाक्यं परिनिन्द्य तस्य; समाददे वक्यम इदं समन्युः ॥ ५-२-१३ ॥
‘Vaisampayana continued, "While that valiant scion of Madhu’s race was still speaking, the gallant son of the Sini lineage suddenly rose and, in indignation, reproached the former with these words."’ ॥ 5-2-13 ॥
english translation
[va] evaM baruvatya eva madhu paravIre; zinipravIraH sahasòtpapAta taca cApi vAkyaM parinindya tasya; samAdade vakyama idaM samanyuH ॥ 5-2-13 ॥
hk transliteration by Sanscript