Mahabharat
यत तत सवयं पाण्डुसुतैर विजित्य; समाहृतं भूमिपतीन निपीड्य तत परार्थयन्ते पुरुषप्रवीराः; कुन्तीसुता माद्रवतीसुतौ च ॥ ५-१-१७ ॥
‘These valiant sons of Kunti, along with the two sons of Madri, seek only what they themselves won in battle from the defeated kings.’ ॥ 5-1-17 ॥
english translation
yata tata savayaM pANDusutaira vijitya; samAhRtaM bhUmipatIna nipIDya tata parArthayante puruSapravIrAH; kuntIsutA mAdravatIsutau ca ॥ 5-1-17 ॥
hk transliteration by Sanscriptयत तत सवयं पाण्डुसुतैर विजित्य; समाहृतं भूमिपतीन निपीड्य तत परार्थयन्ते पुरुषप्रवीराः; कुन्तीसुता माद्रवतीसुतौ च ॥ ५-१-१७ ॥
‘These valiant sons of Kunti, along with the two sons of Madri, seek only what they themselves won in battle from the defeated kings.’ ॥ 5-1-17 ॥
english translation
yata tata savayaM pANDusutaira vijitya; samAhRtaM bhUmipatIna nipIDya tata parArthayante puruSapravIrAH; kuntIsutA mAdravatIsutau ca ॥ 5-1-17 ॥
hk transliteration by Sanscript