Mahabharat

Progress:98.7%

[ध] अशॊच्यं तु कुतस तेषां येषां वैरं भविष्यति पाण्डवैर युद्धशौण्डैर हि मित्रवद्भिर महारथैः ।। २-७२-४ ।।

sanskrit

'Dhritarashtra said, "What reason is there not to grieve for those who must face in battle the formidable sons of Pandu, who are great warriors, fighting from mighty chariots and supported by powerful allies?"' ।। 2-72-4 ।।

english translation

[dha] azòcyaM tu kutasa teSAM yeSAM vairaM bhaviSyati pANDavaira yuddhazauNDaira hi mitravadbhira mahArathaiH || 2-72-4 ||

hk transliteration