Mahabharat
[व] ततः कुमार विषये शरेणिमन्तम अथाजयत कॊसलाधिपतिं चैव बृहद्बलम अरिंदमः ॥ २-२७-१ ॥
'Vaisampayana said: "That chastiser of all foes then defeated King Srenimat of the Kumara region, followed by Vrihadvala, the king of Kosala.' ॥ 2-27-1 ॥
english translation
[va] tataH kumAra viSaye zareNimantama athAjayata kòsalAdhipatiM caiva bRhadbalama ariMdamaH ॥ 2-27-1 ॥
hk transliteration by Sanscript