Mahabharat

Progress:26.4%

तस्य नामाकरॊत तत्र परजापतिसमः पिता जरया संधितॊ यस्माज जरासंधस ततॊ ऽभवत ।। २-१७-६ ।।

sanskrit

'The monarch, equal to Brahma himself, then gave a name to his child. He declared that because the child had been united by Jara, he should be called Jarasandha, meaning 'united by Jara.'' ।। 2-17-6 ।।

english translation

tasya nAmAkaròta tatra parajApatisamaH pitA jarayA saMdhitò yasmAja jarAsaMdhasa tatò 'bhavata || 2-17-6 ||

hk transliteration

सॊ ऽवर्धत महातेजा मगधाधिपतेः सुतः परमाण बलसंपन्नॊ हुताहुतिर इवानलः ।। २-१७-७ ।।

sanskrit

'The son of the king of Magadha, endowed with great energy, began to grow in size and strength like a fire fueled by clarified butter. Increasing day by day, like the waxing moon in the bright fortnight, the child brought growing joy to his parents.' ।। 2-17-7 ।।

english translation

sò 'vardhata mahAtejA magadhAdhipateH sutaH paramANa balasaMpannò hutAhutira ivAnalaH || 2-17-7 ||

hk transliteration

कस्य चित तव अथ कालस्य पुनर एव महातपाः मगधान उपचक्राम भगवांश चण्डकौशिकः ।। २-१७-८ ।।

sanskrit

'Krishna said, 'Sometime later, the great ascetic, the illustrious Chandakausika, once again arrived in the land of the Magadhas.'' ।। 2-17-8 ।।

english translation

kasya cita tava atha kAlasya punara eva mahAtapAH magadhAna upacakrAma bhagavAMza caNDakauzikaH || 2-17-8 ||

hk transliteration

तस्यागमनसंहृष्टः सामात्यः सपुरःसरः सभार्यः सह पुत्रेण निर्जगाम बृहद्रथः ।। २-१७-९ ।।

sanskrit

'Filled with joy at the advent of the Rishi, king Vrihadratha, accompanied by his ministers and priest and wives and son, went out to receive him.' ।। 2-17-9 ।।

english translation

tasyAgamanasaMhRSTaH sAmAtyaH sapuraHsaraH sabhAryaH saha putreNa nirjagAma bRhadrathaH || 2-17-9 ||

hk transliteration

पाद्यार्घ्याचमनीयैस तम अर्चयाम आस भारत स नृपॊ राज्यसहितं पुत्रं चास्मै नयवेदयत ।। २-१७-१० ।।

sanskrit

'And, O Bharata, after worshipping the sage with water for washing his feet and face, and offering him Arghya, the king then presented his entire kingdom along with his son to the sage for acceptance.' ।। 2-17-10 ।।

english translation

pAdyArghyAcamanIyaisa tama arcayAma Asa bhArata sa nRpò rAjyasahitaM putraM cAsmai nayavedayata || 2-17-10 ||

hk transliteration