Mahabharat

Progress:23.1%

एवं सर्वान वशे चक्रे जरासंधः शतावरान तं दुर्बलतरॊ राजा कथं पार्थ उपैष्यति ।। २-१४-१६ ।।

sanskrit

'Thus he has brought nearly a hundred kings under his sway. How can any weak monarch, O son of Pritha, approach him with hostile intentions?' ।। 2-14-16 ।।

english translation

evaM sarvAna vaze cakre jarAsaMdhaH zatAvarAna taM durbalatarò rAjA kathaM pArtha upaiSyati || 2-14-16 ||

hk transliteration

परॊक्षितानां परमृष्टानां राज्ञां पशुपतेर गृहे पशूनाम इव का परीतिर जीविते भरतर्षभ ।। २-१४-१७ ।।

sanskrit

'Confined in the temple of Shiva and offered as sacrifices like so many animals, do not these monarchs dedicated to that god experience the most profound misery, O bull of the Bharata lineage?' ।। 2-14-17 ।।

english translation

paròkSitAnAM paramRSTAnAM rAjJAM pazupatera gRhe pazUnAma iva kA parItira jIvite bharatarSabha || 2-14-17 ||

hk transliteration

कषत्रियः शस्त्रमरणॊ यदा भवति सत्कृतः ननु सम मागधं सर्वे परतिबाधेम यद वयम ।। २-१४-१८ ।।

sanskrit

'A Kshatriya who dies in battle is always honored. Therefore, why should we not gather together and confront Jarasandha in battle?' ।। 2-14-18 ।।

english translation

kaSatriyaH zastramaraNò yadA bhavati satkRtaH nanu sama mAgadhaM sarve paratibAdhema yada vayama || 2-14-18 ||

hk transliteration

षड अशीतिः समानीताः शेषा राजंश चतुर्दश जरासंधेन राजानस ततः करूरं परपत्स्यते ।। २-१४-१९ ।।

sanskrit

'He has already subdued eighty-six kings; only fourteen more are needed to complete one hundred.' ।। 2-14-19 ।।

english translation

SaDa azItiH samAnItAH zeSA rAjaMza caturdaza jarAsaMdhena rAjAnasa tataH karUraM parapatsyate || 2-14-19 ||

hk transliteration

पराप्नुयात स यशॊ दीप्तं तत्र यॊ विघ्नम आचरेत जयेद यश च जरासंधं स सम्राण नियतं भवेत ।। २-१४-२० ।।

sanskrit

'Once he acquires those fourteen, he will commence his ruthless deeds. Whoever obstructs that endeavor will surely earn great renown. And whoever defeats Jarasandha will undoubtedly become the emperor of all Kshatriyas.' ।। 2-14-20 ।।

english translation

parApnuyAta sa yazò dIptaM tatra yò vighnama Acareta jayeda yaza ca jarAsaMdhaM sa samrANa niyataM bhaveta || 2-14-20 ||

hk transliteration