Mahabharat

Progress:14.9%

मांसमेदॊ वसाहारैर उग्रश्रवण दर्शनैः नानाप्रहरणैर घॊरैर वातैर इव महाजवैः वृतः सखायम अन्वास्ते सदैव धनदं नृप ।। २-१०-२२ ।।

sanskrit

'Some with frightful yells, some feeding on fat and flesh, and some terrifying to behold, all armed with various weapons and endowed with the speed of the wind, always attend upon their friend Kuvera, the lord of treasures. With them is the ever-cheerful goddess Parvati, who knows no fatigue.' ।। 2-10-22 ।।

english translation

mAMsamedò vasAhAraira ugrazravaNa darzanaiH nAnApraharaNaira ghòraira vAtaira iva mahAjavaiH vRtaH sakhAyama anvAste sadaiva dhanadaM nRpa || 2-10-22 ||

hk transliteration by Sanscript