Kena Upanishad

Progress:42.9%

ब्रह्म ह देवेभ्यो विजिग्ये तस्य ह ब्रह्मणो विजये देवा अमहीयन्त ॥१॥

sanskrit

Certainly, Brahma achieved victory for the gods, in that Brahma's victory the gods became glorified, that is, the gods got glory.

english translation

hindi translation

brahma ha devebhyo vijigye tasya ha brahmaNo vijaye devA amahIyanta ||1||

hk transliteration

त ऐक्षन्तास्माकमेवायं विजयोऽस्माकमेवायं महिमेति । तद्धैषां विजज्ञौ तेभ्यो ह प्रादुर्बभूव तन्न व्यजानत किमिदं यक्षमिति ॥ २॥

sanskrit

Those gods thought that this victory was ours and this victory was achieved only due to our glory. That Brahma understood the pride of these gods and then he appeared before them in the form of Yaksha, but the gods could not know who this Yaksha i.e. the worshipable one was.

english translation

hindi translation

ta aikSantAsmAkamevAyaM vijayo'smAkamevAyaM mahimeti | taddhaiSAM vijajJau tebhyo ha prAdurbabhUva tanna vyajAnata kimidaM yakSamiti || 2||

hk transliteration

तेऽग्निमब्रुवञ्जातवेद एतद्विजानीहि किमिदं यक्षमिति तथेति ॥३॥

sanskrit

Those gods said to Agni: O Jatved! Find out who this Yaksha is? Agni said- Very good

english translation

hindi translation

te'gnimabruvaJjAtaveda etadvijAnIhi kimidaM yakSamiti tatheti ||3||

hk transliteration

तदभ्यद्रवत्तमभ्यवदत्कोऽसीत्यग्निर्वा अहमस्मीत्यब्रवीज्जातवेदा वा अहमस्मीति ॥ ४॥

sanskrit

Then Agni ran and reached Brahma in the form of Yaksha. Yaksha asked Agni, who are you? He said- I am Agni, I am definitely Jatveda.

english translation

hindi translation

tadabhyadravattamabhyavadatko'sItyagnirvA ahamasmItyabravIjjAtavedA vA ahamasmIti || 4||

hk transliteration

तस्मिञ्ज्स्त्वयि किं वीर्यमित्यपीद सर्वंदहेयं यदिदं पृथिव्यामिति ॥५॥

sanskrit

Yaksha asked: Alright! What power do you have? Agni said that I can burn everything on earth, I have this power within me.

english translation

hindi translation

tasmiJjstvayi kiM vIryamityapIda sarvaMdaheyaM yadidaM pRthivyAmiti ||5||

hk transliteration