Kamasutra
रागस्यापि विवक्षायामभिप्रेतमनुपलभ्य विरागः स्यान्न वेति द्वेषसंशयः । इति शुद्धसंशयाः ॥ २६ ॥
She has made declarations of love to someone she likes and, not having got him, she wonders whether he lacks temperament or is hostile to her. This is the doubt of enmity ॥ dvesha sanshaya॥.
english translation
द्वेषसंशय - कामव्यथा से पीड़ित वेश्या अभीष्ट नायक को न पाकर जब कामव्यथा के शमन के लिये छटपटाती है, उस समय उसे बिना मिले विराग होगा या नहीं, यह सन्देह द्वेषसंशय कहलाता है। इस प्रकार शुद्ध संशयवर्णन पूर्ण हुआ ॥ २६ ॥
hindi translation
rAgasyApi vivakSAyAmabhipretamanupalabhya virAgaH syAnna veti dveSasaMzayaH । iti zuddhasaMzayAH ॥ 26 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
3.
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
4.
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
5.
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
रागस्यापि विवक्षायामभिप्रेतमनुपलभ्य विरागः स्यान्न वेति द्वेषसंशयः । इति शुद्धसंशयाः ॥ २६ ॥
She has made declarations of love to someone she likes and, not having got him, she wonders whether he lacks temperament or is hostile to her. This is the doubt of enmity ॥ dvesha sanshaya॥.
english translation
द्वेषसंशय - कामव्यथा से पीड़ित वेश्या अभीष्ट नायक को न पाकर जब कामव्यथा के शमन के लिये छटपटाती है, उस समय उसे बिना मिले विराग होगा या नहीं, यह सन्देह द्वेषसंशय कहलाता है। इस प्रकार शुद्ध संशयवर्णन पूर्ण हुआ ॥ २६ ॥
hindi translation
rAgasyApi vivakSAyAmabhipretamanupalabhya virAgaH syAnna veti dveSasaMzayaH । iti zuddhasaMzayAH ॥ 26 ॥
hk transliteration by Sanscript