1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
3.
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
•
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
5.
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
Progress:54.1%
2
स चेदवसितार्थो वित्तवान् सानुरागश्च ततः सन्धेयः ॥ २ ॥
If a lover she has left has made money, lives well, and still loves her, she reestablishes their former intimacy.
english translation
मिलने का कारण यदि वह धनवान् हो, और धन देगा यह भी निश्चित हो तथा अनुराग भी रखता हो तभी मिलना चाहिये, अन्यथा नहीं ॥ २ ॥
hindi translation
sa cedavasitArtho vittavAn sAnurAgazca tataH sandheyaH || 2 ||
Chapter 4
Verse 1
Verse 3
Library
Kamasutra
About Courtesans
verses
verse
sanskrit
translation
english