1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
•
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
4.
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
5.
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
तासु नायकसमक्षमात्मनोऽभ्यधिकं लाभ भूतमभूतं वा व्रीडिता नाम वर्णयेत् ॥ २३ ॥
As compared to the others, who earn much more, or as compared to her previous gains, she is ashamed of what she receives from her lover.
english translation
यदि अपने यहाँ कोई वेश्या आयी हुई हो तो नायक के सामने उससे लाभ को बढ़ा- चढ़ाकर कहे और यदि कोई लाभ न हुआ हो तो नायक की ओर देखकर और लजाकर लाभ होना बताये ॥ २३ ॥
hindi translation
tAsu nAyakasamakSamAtmano'bhyadhikaM lAbha bhUtamabhUtaM vA vrIDitA nAma varNayet || 23 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
तासु नायकसमक्षमात्मनोऽभ्यधिकं लाभ भूतमभूतं वा व्रीडिता नाम वर्णयेत् ॥ २३ ॥
As compared to the others, who earn much more, or as compared to her previous gains, she is ashamed of what she receives from her lover.
english translation
यदि अपने यहाँ कोई वेश्या आयी हुई हो तो नायक के सामने उससे लाभ को बढ़ा- चढ़ाकर कहे और यदि कोई लाभ न हुआ हो तो नायक की ओर देखकर और लजाकर लाभ होना बताये ॥ २३ ॥
hindi translation
tAsu nAyakasamakSamAtmano'bhyadhikaM lAbha bhUtamabhUtaM vA vrIDitA nAma varNayet || 23 ||
hk transliteration by Sanscript