Kamasutra

Progress:30.7%

मूलकर्माभिशङ्का ॥ ५६॥

She puts him on his guard against spells.

english translation

वशीकरण की शंका-नायक के ऊपर जादू-टोने की शङ्का करे ॥ ५६ ॥

hindi translation

mUlakarmAbhizaGkA ॥ 56॥

hk transliteration by Sanscript

तदभिगमने च जनन्या सह नित्यं विवादः ॥ ५७ ॥

In order to stay and sleep with him, she is constantly quarreling with her mother.

english translation

माँ से विवाद - नायक से मिलने के लिये माँ से नित्य विवाद करे ॥ ५७ ॥

hindi translation

tadabhigamane ca jananyA saha nityaM vivAdaH ॥ 57 ॥

hk transliteration by Sanscript

बलात्कारेण च यद्यन्यत्र तथा नीयेत तदा विषमनशनं शस्त्रं रज्जुमिति कामयेत ॥ ५८ ॥

When her mother tries by force to acquaint her with other men, she threatens to poison, stab, or hang herself.

english translation

माँ को भयभीत करना-यदि माँ उसे बलपूर्वक किसी अन्य के साथ सम्भोग के लिये कड़े तो यह कह दे–'जहर खा लूंगी, खाना नहीं खाऊँगी, चाकू मारकर आत्महत्या कर लूँगी, फाँसी लगाकर मर जाऊँगी ॥ ५८ ॥

hindi translation

balAtkAreNa ca yadyanyatra tathA nIyeta tadA viSamanazanaM zastraM rajjumiti kAmayeta ॥ 58 ॥

hk transliteration by Sanscript

प्रत्यायनं च प्रणिधिभिर्नायकस्य । स्वयं वात्मनो वृत्तिग्रहणम् ॥ ५९ ॥

When her lover learns of her infidelities, informed by his spies, she takes the customs of her guild as an excuse.

english translation

रहस्योद्घाटन पर प्रयास – यदि नायक को यह पता लग जाये कि यह अन्य से भी सम्बन्ध रखती है तो अपने आदमियों द्वारा नायक को विश्वास दिलवा दे। यदि अपने आदमियों से यह सम्भव न हो पाये तो स्वयं जाकर इस वृत्ति (वेश्यावृत्ति) की निन्दा करे ॥ ५९ ॥

hindi translation

pratyAyanaM ca praNidhibhirnAyakasya । svayaM vAtmano vRttigrahaNam ॥ 59 ॥

hk transliteration by Sanscript

न त्वेवार्थेषु विवादः ॥ ६० ॥

She never discusses money matters.

english translation

धन के विषय में विवाद नहीं-धन के विषय में विवाद न करें ॥ ६० ॥

hindi translation

na tvevArtheSu vivAdaH ॥ 60 ॥

hk transliteration by Sanscript