Kamasutra
रतियोगे हि कीलया गणिकां चित्रसेनां चोलराजो जघान ॥ २८ ॥
Chitrasena, the king of the Chola country, struck the courtesan Chandrasena so violently with the "nail," in the blindness of his erotic excitement, that she died.
english translation
घातक प्रहारों के दुष्परिणाम - चोलराज ने समागमकाल में कोला से सुकुमार नायिका चित्रसेना को मार डाला था ॥ २८ ॥
hindi translation
ratiyoge hi kIlayA gaNikAM citrasenAM colarAjo jaghAna ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
रतावस्थापनम्
Stimulation of Erotic Desire
2.
आलिङ्गनविचारम्
Embraces
3.
चुम्बनादिविकल्पम्
Petting and Caresses
4.
नखरदानजतिम्
The art of Scratching
5.
दशनक्षतविधिप्रकरणम्
Biting
6.
संवेशनप्रकारप्रकरणम्
Methods of Penetration
प्रहणनसीत्कारप्रकरणम्
Blows and Sighs
8.
पुरुषायितप्रकरणम्
Virile Behaviour of Women
9.
ओपरिष्टकप्रकरणम्
Superior Coition or Fellation
10.
रतारम्भावसानिकप्रकरणम्
Preludes and Conclusions to the games of love
रतियोगे हि कीलया गणिकां चित्रसेनां चोलराजो जघान ॥ २८ ॥
Chitrasena, the king of the Chola country, struck the courtesan Chandrasena so violently with the "nail," in the blindness of his erotic excitement, that she died.
english translation
घातक प्रहारों के दुष्परिणाम - चोलराज ने समागमकाल में कोला से सुकुमार नायिका चित्रसेना को मार डाला था ॥ २८ ॥
hindi translation
ratiyoge hi kIlayA gaNikAM citrasenAM colarAjo jaghAna ॥ 28 ॥
hk transliteration by Sanscript