1.
रतावस्थापनम्
Stimulation of Erotic Desire
2.
आलिङ्गनविचारम्
Embraces
3.
चुम्बनादिविकल्पम्
Petting and Caresses
4.
नखरदानजतिम्
The art of Scratching
5.
दशनक्षतविधिप्रकरणम्
Biting
•
संवेशनप्रकारप्रकरणम्
Methods of Penetration
7.
प्रहणनसीत्कारप्रकरणम्
Blows and Sighs
8.
पुरुषायितप्रकरणम्
Virile Behaviour of Women
9.
ओपरिष्टकप्रकरणम्
Superior Coition or Fellation
10.
रतारम्भावसानिकप्रकरणम्
Preludes and Conclusions to the games of love
Progress:57.9%
तेषामेकैकशो युगपच्च यथासात्म्यं यथायोगं च रज्जयेयुः ॥ ४६ ॥
The young men hidden in this way satiate the women's desires either one by one, or as a group.
english translation
यदि एक स्त्री के साथ अनेक पुरुष समागम करना चाहें, तो एक एक कर एक साथ, जैसा वह स्त्री चाहे और जैसा अवसर हो, तदनुकूल ही उसे प्रसन्न करें ।। ४६ ।।
hindi translation
teSAmekaikazo yugapacca yathAsAtmyaM yathAyogaM ca rajjayeyuH || 46 ||
hk transliteration by Sanscriptएको धारयेदेनामन्यो निषेवेत अन्यो जघनं मुखमन्यो मध्यमन्य इति वारं वारेण व्यतिकरेण चानुतिष्ठेयुः ।। ४७ ।।
One of the boys holds her in his arms, while another penetrates her. One embraces her thighs, and another busies h im self in the middle, vying with each other to satisfy her.
english translation
अनेक पुरुषों का एक साथ समागम - एक युवक उस स्त्री को गोद में लेकर बैठे, दूसरा युवक उसका मुख चुम्बन, नखक्षत, दन्तक्षत आदि करे, तीसरा शिश्नप्रवेश कराये, और चौथा कुचमर्दन आदि करे इस प्रकार बारी-बारी से सभी पुरुष अपना कार्य और स्थान बदलते चले जायें ॥ ४७ ॥
hindi translation
eko dhArayedenAmanyo niSeveta anyo jaghanaM mukhamanyo madhyamanya iti vAraM vAreNa vyatikareNa cAnutiSTheyuH || 47 ||
hk transliteration by Sanscriptएतया गोष्ठीपरिग्रहा वेश्या राजयोषापरिग्रहाश्च व्याख्यातः ॥ ४८ ॥
This kind of group sex [goshthi parigraha = samahita sambhoga] is especially practiced with prostitutes, but also with kings' wives.
english translation
इससे ही गोष्ठी में परिगृहीत वेश्या और रानियों के परिग्रह (रखैल पुरुषों) को भी कह दिया गया है, अर्थात् गोष्ठी में अनेक पुरुष वेश्या के साथ और राजरानियाँ अपने पुरुष रखेलों के साथ, इसी प्रकार समागम करें ॥ ४८ ॥
hindi translation
etayA goSThIparigrahA vezyA rAjayoSAparigrahAzca vyAkhyAtaH || 48 ||
hk transliteration by Sanscriptअधोरतं पायावपि दाक्षिणात्यानाम् । इति चित्ररतानि ।। ४९ ।।
Sodomy [adhorata] : Inferior copulation [adhorata], meaning in the anus [payau] is particularly practiced by the peoples of the South. Here ends the subject of special intercourse [chitrarata].
english translation
दाक्षिणात्यों में गुदामैथुन भी प्रचलित है (यह अधम मैथुन है, फलतः त्याज्य ही है) इस प्रकार चित्ररत पूर्ण हुए ॥ ४९ ॥
hindi translation
adhorataM pAyAvapi dAkSiNAtyAnAm | iti citraratAni || 49 ||
hk transliteration by Sanscriptपुरुषोपसुप्तकानि पुरुषायिते वक्ष्यामः ॥ ५० ॥
Homosexual practices [purushopasriptaka] will be described in the chapter on role inversion [purushayita].
english translation
समागम करने की रीति पुरुषापित (विपरीत रति) प्रकरण में कहेंगे ॥ ५० ॥
hindi translation
puruSopasuptakAni puruSAyite vakSyAmaH || 50 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
Progress:57.9%
तेषामेकैकशो युगपच्च यथासात्म्यं यथायोगं च रज्जयेयुः ॥ ४६ ॥
The young men hidden in this way satiate the women's desires either one by one, or as a group.
english translation
यदि एक स्त्री के साथ अनेक पुरुष समागम करना चाहें, तो एक एक कर एक साथ, जैसा वह स्त्री चाहे और जैसा अवसर हो, तदनुकूल ही उसे प्रसन्न करें ।। ४६ ।।
hindi translation
teSAmekaikazo yugapacca yathAsAtmyaM yathAyogaM ca rajjayeyuH || 46 ||
hk transliteration by Sanscriptएको धारयेदेनामन्यो निषेवेत अन्यो जघनं मुखमन्यो मध्यमन्य इति वारं वारेण व्यतिकरेण चानुतिष्ठेयुः ।। ४७ ।।
One of the boys holds her in his arms, while another penetrates her. One embraces her thighs, and another busies h im self in the middle, vying with each other to satisfy her.
english translation
अनेक पुरुषों का एक साथ समागम - एक युवक उस स्त्री को गोद में लेकर बैठे, दूसरा युवक उसका मुख चुम्बन, नखक्षत, दन्तक्षत आदि करे, तीसरा शिश्नप्रवेश कराये, और चौथा कुचमर्दन आदि करे इस प्रकार बारी-बारी से सभी पुरुष अपना कार्य और स्थान बदलते चले जायें ॥ ४७ ॥
hindi translation
eko dhArayedenAmanyo niSeveta anyo jaghanaM mukhamanyo madhyamanya iti vAraM vAreNa vyatikareNa cAnutiSTheyuH || 47 ||
hk transliteration by Sanscriptएतया गोष्ठीपरिग्रहा वेश्या राजयोषापरिग्रहाश्च व्याख्यातः ॥ ४८ ॥
This kind of group sex [goshthi parigraha = samahita sambhoga] is especially practiced with prostitutes, but also with kings' wives.
english translation
इससे ही गोष्ठी में परिगृहीत वेश्या और रानियों के परिग्रह (रखैल पुरुषों) को भी कह दिया गया है, अर्थात् गोष्ठी में अनेक पुरुष वेश्या के साथ और राजरानियाँ अपने पुरुष रखेलों के साथ, इसी प्रकार समागम करें ॥ ४८ ॥
hindi translation
etayA goSThIparigrahA vezyA rAjayoSAparigrahAzca vyAkhyAtaH || 48 ||
hk transliteration by Sanscriptअधोरतं पायावपि दाक्षिणात्यानाम् । इति चित्ररतानि ।। ४९ ।।
Sodomy [adhorata] : Inferior copulation [adhorata], meaning in the anus [payau] is particularly practiced by the peoples of the South. Here ends the subject of special intercourse [chitrarata].
english translation
दाक्षिणात्यों में गुदामैथुन भी प्रचलित है (यह अधम मैथुन है, फलतः त्याज्य ही है) इस प्रकार चित्ररत पूर्ण हुए ॥ ४९ ॥
hindi translation
adhorataM pAyAvapi dAkSiNAtyAnAm | iti citraratAni || 49 ||
hk transliteration by Sanscriptपुरुषोपसुप्तकानि पुरुषायिते वक्ष्यामः ॥ ५० ॥
Homosexual practices [purushopasriptaka] will be described in the chapter on role inversion [purushayita].
english translation
समागम करने की रीति पुरुषापित (विपरीत रति) प्रकरण में कहेंगे ॥ ५० ॥
hindi translation
puruSopasuptakAni puruSAyite vakSyAmaH || 50 ||
hk transliteration by Sanscript