•
रतावस्थापनम्
Stimulation of Erotic Desire
2.
आलिङ्गनविचारम्
Embraces
3.
चुम्बनादिविकल्पम्
Petting and Caresses
4.
नखरदानजतिम्
The art of Scratching
5.
दशनक्षतविधिप्रकरणम्
Biting
6.
संवेशनप्रकारप्रकरणम्
Methods of Penetration
7.
प्रहणनसीत्कारप्रकरणम्
Blows and Sighs
8.
पुरुषायितप्रकरणम्
Virile Behaviour of Women
9.
ओपरिष्टकप्रकरणम्
Superior Coition or Fellation
10.
रतारम्भावसानिकप्रकरणम्
Preludes and Conclusions to the games of love
सुरतान्ते सुखं पुंसां स्त्रीणां तु सततं सुखम्। धातुक्षयनिमित्ता च विरामेच्छोपजायते ॥ २२ ॥
According to the text of the Babhravyas, man experiences pleasure up to ejaculation, 'while the woman's pleasure is continuous. When he has ejected his semen, he seeks rest, whereas she wishes to continue.
english translation
बाभ्रव्य का सार-संक्षेप-पुरुष को स्खलन-सुख समागम के अन्त में ही प्राप्त होता है किन्तु स्त्रियों को वह सुखानुभूति प्रारम्भ से अन्त तक होती रहती है, और स्थान से च्युत हुए सम्पूर्ण धातु (रज) के झड़ जाने पर समागम से विराम की इच्छा होती है॥ २२ ॥
hindi translation
suratAnte sukhaM puMsAM strINAM tu satataM sukham| dhAtukSayanimittA ca virAmecchopajAyate || 22 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
सुरतान्ते सुखं पुंसां स्त्रीणां तु सततं सुखम्। धातुक्षयनिमित्ता च विरामेच्छोपजायते ॥ २२ ॥
According to the text of the Babhravyas, man experiences pleasure up to ejaculation, 'while the woman's pleasure is continuous. When he has ejected his semen, he seeks rest, whereas she wishes to continue.
english translation
बाभ्रव्य का सार-संक्षेप-पुरुष को स्खलन-सुख समागम के अन्त में ही प्राप्त होता है किन्तु स्त्रियों को वह सुखानुभूति प्रारम्भ से अन्त तक होती रहती है, और स्थान से च्युत हुए सम्पूर्ण धातु (रज) के झड़ जाने पर समागम से विराम की इच्छा होती है॥ २२ ॥
hindi translation
suratAnte sukhaM puMsAM strINAM tu satataM sukham| dhAtukSayanimittA ca virAmecchopajAyate || 22 ||
hk transliteration by Sanscript