•
रतावस्थापनम्
Stimulation of Erotic Desire
2.
आलिङ्गनविचारम्
Embraces
3.
चुम्बनादिविकल्पम्
Petting and Caresses
4.
नखरदानजतिम्
The art of Scratching
5.
दशनक्षतविधिप्रकरणम्
Biting
6.
संवेशनप्रकारप्रकरणम्
Methods of Penetration
7.
प्रहणनसीत्कारप्रकरणम्
Blows and Sighs
8.
पुरुषायितप्रकरणम्
Virile Behaviour of Women
9.
ओपरिष्टकप्रकरणम्
Superior Coition or Fellation
10.
रतारम्भावसानिकप्रकरणम्
Preludes and Conclusions to the games of love
Progress:4.6%
सातत्याद्युवतिरारम्भात्प्रभृति भावमधिगच्छति । पुरुषः पुनरन्त एव । एतदुप- पन्नतरम्। नह्यसत्यां भावप्राप्तौ गर्भसम्भव इति बाभ्रवीयाः ॥ १८ ॥
sanskrit
According to the sons of Babhru, a young woman gets a taste for the thing if the duration of the act is prolonged. If the man repeats his performance, it is the best way to achieve it. If, for lack of duration, she does not experience enjoyment, she is unable to conceive.
english translation
hindi translation
sAtatyAdyuvatirArambhAtprabhRti bhAvamadhigacchati | puruSaH punaranta eva | etadupa- pannataram| nahyasatyAM bhAvaprAptau garbhasambhava iti bAbhravIyAH || 18 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:4.6%
सातत्याद्युवतिरारम्भात्प्रभृति भावमधिगच्छति । पुरुषः पुनरन्त एव । एतदुप- पन्नतरम्। नह्यसत्यां भावप्राप्तौ गर्भसम्भव इति बाभ्रवीयाः ॥ १८ ॥
sanskrit
According to the sons of Babhru, a young woman gets a taste for the thing if the duration of the act is prolonged. If the man repeats his performance, it is the best way to achieve it. If, for lack of duration, she does not experience enjoyment, she is unable to conceive.
english translation
hindi translation
sAtatyAdyuvatirArambhAtprabhRti bhAvamadhigacchati | puruSaH punaranta eva | etadupa- pannataram| nahyasatyAM bhAvaprAptau garbhasambhava iti bAbhravIyAH || 18 ||
hk transliteration