बहूनपि विषहतेऽभियोगान्न च चिरेणापि प्रयच्छत्यात्मानं सा शुष्कप्रतिग्राहिणी परिचयविघटनसाध्या ॥ ५ ॥
If, notwithstanding a great deal of effort and time, he fails to reach his aim, he must realize that the enterprise is fruitless and that the liaison must be broken off.
english translation
अतिपरिचय से साध्य - जो स्त्री अनेक अभियोगों को सहन कर ले और चिरकाल तक भी सम्भोग न होने दे, उसे नीरस अभियोग वाली जानना चाहिये। ऐसी स्त्री अतिपरिचय से ही सिद्ध की जा सकती है ॥ ५ ॥
hindi translation
bahUnapi viSahate'bhiyogAnna ca cireNApi prayacchatyAtmAnaM sA zuSkapratigrAhiNI paricayavighaTanasAdhyA || 5 ||