Progress:17.5%
बहुमानकृतान्यतिपरिचयात् ॥ ४६ ॥
sanskrit
Familiarity overcomes excessive pride.
english translation
hindi translation
bahumAnakRtAnyatiparicayAt || 46 ||
hk transliteration
परिभवकृतान्यतिशौण्डीर्याद, वैचक्षण्याच्य ॥ ४७ ॥
sanskrit
He must skillfully avoid shocking people.
english translation
hindi translation
paribhavakRtAnyatizauNDIryAda, vaicakSaNyAcya || 47 ||
hk transliteration
तत्परिभवजानि प्रणत्या ॥ ४८ ॥
sanskrit
He contends with the effects of his mistakes by his humility.
english translation
hindi translation
tatparibhavajAni praNatyA || 48 ||
hk transliteration
भययुक्तान्याश्वासनादिति ।। ४९ ।।
sanskrit
It is the same with doubts arising from fear. It is necessary to inspire trust.
english translation
hindi translation
bhayayuktAnyAzvAsanAditi || 49 ||
hk transliteration
पुरुषास्त्वमी प्रायेण सिद्धाः – कामसूत्रज्ञः कथाख्यानकुशलो बाल्यात्प्रभृति संसृष्टः प्रवृद्धयौवनः क्रीडनकर्मादिनागतविश्वासः प्रेषणस्य कर्तोचितसम्भाषणः प्रियस्य कर्तान्यस्य भूतपूर्वी दूतो मर्मज्ञ उत्तमया प्रार्थितः सख्या प्रच्छन्नं संसृष्टः सुभगाभिख्यातः सहसंवृद्धः प्रातिवेश्यः कामशीलस्तथाभूतश्च परिचारको धात्रेयिकापरिग्रहो नववरकः प्रेक्षोद्यानत्यागशीलो वृष इति सिद्धप्रतापः साहसिकः शूरो विद्यारूपगुणोपभोगैः पत्युरतिशयिता महाईवेषोपचारश्चेति ॥ ५० ॥
sanskrit
Generally, the characteristics of a successful man are as follows: he knows the Kama. Sutra; he knows how to tell tales; he has been known by her since childhood. Being of the same circle, they have grown up together and their mutual trust derives from their games and other contacts. He does what he is asked. He speaks well. He knows how to make himself agreeable. She has obtained information about him beforehand through competent messengers. Having heard the praises of his friends, she knows he is charming. He has already had amorous experiences. He is a neighbor, and they have been children together. He has an erotic temperament. He is popular with the servants, with her nurse, and with the newly wed couple. He likes strolling in the garden. Proud as a bull, he is patient, courageous. From the point of view of culture, aspect, and qualities, he is better than her husband, greatly superior also in his ways of doing things.
english translation
hindi translation
puruSAstvamI prAyeNa siddhAH – kAmasUtrajJaH kathAkhyAnakuzalo bAlyAtprabhRti saMsRSTaH pravRddhayauvanaH krIDanakarmAdinAgatavizvAsaH preSaNasya kartocitasambhASaNaH priyasya kartAnyasya bhUtapUrvI dUto marmajJa uttamayA prArthitaH sakhyA pracchannaM saMsRSTaH subhagAbhikhyAtaH sahasaMvRddhaH prAtivezyaH kAmazIlastathAbhUtazca paricArako dhAtreyikAparigraho navavarakaH prekSodyAnatyAgazIlo vRSa iti siddhapratApaH sAhasikaH zUro vidyArUpaguNopabhogaiH patyuratizayitA mahAIveSopacArazceti || 50 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:17.5%
बहुमानकृतान्यतिपरिचयात् ॥ ४६ ॥
sanskrit
Familiarity overcomes excessive pride.
english translation
hindi translation
bahumAnakRtAnyatiparicayAt || 46 ||
hk transliteration
परिभवकृतान्यतिशौण्डीर्याद, वैचक्षण्याच्य ॥ ४७ ॥
sanskrit
He must skillfully avoid shocking people.
english translation
hindi translation
paribhavakRtAnyatizauNDIryAda, vaicakSaNyAcya || 47 ||
hk transliteration
तत्परिभवजानि प्रणत्या ॥ ४८ ॥
sanskrit
He contends with the effects of his mistakes by his humility.
english translation
hindi translation
tatparibhavajAni praNatyA || 48 ||
hk transliteration
भययुक्तान्याश्वासनादिति ।। ४९ ।।
sanskrit
It is the same with doubts arising from fear. It is necessary to inspire trust.
english translation
hindi translation
bhayayuktAnyAzvAsanAditi || 49 ||
hk transliteration
पुरुषास्त्वमी प्रायेण सिद्धाः – कामसूत्रज्ञः कथाख्यानकुशलो बाल्यात्प्रभृति संसृष्टः प्रवृद्धयौवनः क्रीडनकर्मादिनागतविश्वासः प्रेषणस्य कर्तोचितसम्भाषणः प्रियस्य कर्तान्यस्य भूतपूर्वी दूतो मर्मज्ञ उत्तमया प्रार्थितः सख्या प्रच्छन्नं संसृष्टः सुभगाभिख्यातः सहसंवृद्धः प्रातिवेश्यः कामशीलस्तथाभूतश्च परिचारको धात्रेयिकापरिग्रहो नववरकः प्रेक्षोद्यानत्यागशीलो वृष इति सिद्धप्रतापः साहसिकः शूरो विद्यारूपगुणोपभोगैः पत्युरतिशयिता महाईवेषोपचारश्चेति ॥ ५० ॥
sanskrit
Generally, the characteristics of a successful man are as follows: he knows the Kama. Sutra; he knows how to tell tales; he has been known by her since childhood. Being of the same circle, they have grown up together and their mutual trust derives from their games and other contacts. He does what he is asked. He speaks well. He knows how to make himself agreeable. She has obtained information about him beforehand through competent messengers. Having heard the praises of his friends, she knows he is charming. He has already had amorous experiences. He is a neighbor, and they have been children together. He has an erotic temperament. He is popular with the servants, with her nurse, and with the newly wed couple. He likes strolling in the garden. Proud as a bull, he is patient, courageous. From the point of view of culture, aspect, and qualities, he is better than her husband, greatly superior also in his ways of doing things.
english translation
hindi translation
puruSAstvamI prAyeNa siddhAH – kAmasUtrajJaH kathAkhyAnakuzalo bAlyAtprabhRti saMsRSTaH pravRddhayauvanaH krIDanakarmAdinAgatavizvAsaH preSaNasya kartocitasambhASaNaH priyasya kartAnyasya bhUtapUrvI dUto marmajJa uttamayA prArthitaH sakhyA pracchannaM saMsRSTaH subhagAbhikhyAtaH sahasaMvRddhaH prAtivezyaH kAmazIlastathAbhUtazca paricArako dhAtreyikAparigraho navavarakaH prekSodyAnatyAgazIlo vRSa iti siddhapratApaH sAhasikaH zUro vidyArUpaguNopabhogaiH patyuratizayitA mahAIveSopacArazceti || 50 ||
hk transliteration