Progress:17.0%

कुसुमसधर्माणो हि योषितः सुकुमारोपक्रमाः । तास्त्वनधिगतविश्वासैः प्रसभमुपक्रम्यमाणाः सम्प्रयोगद्वेषिण्यो भवन्ति । तस्मात् साम्नैवोपचरेत् ॥ ६ ॥

A woman is like a flower. She must be treated gently, until she feels secure. If she is violently assaulted, she be¬ comes hostile to any sign of affection. One must therefore strive to pacify her.

english translation

इसका कारण- चूंकि स्त्रियाँ फूल के समान कोमल होती हैं, इसलिये सुकुमार उपचारों से ही उनको अनुरक्त करना चाहिये। जिस पति के प्रति उनमें विश्वास उत्पन्न नहीं है, यदि वह व्यवहार में प्रचण्डता दिखाने लगे, तो वे संभोग से घृणा करने लगती हैं। अतएव उनके साथ सुकुमार व्यवहार ही करना चाहिये ॥ ६ ॥

hindi translation

kusumasadharmANo hi yoSitaH sukumAropakramAH | tAstvanadhigatavizvAsaiH prasabhamupakramyamANAH samprayogadveSiNyo bhavanti | tasmAt sAmnaivopacaret || 6 ||

hk transliteration by Sanscript