Kamasutra
Progress:78.3%
नायकापत्यानां धात्रेयिकानि कुर्यात् ॥ ४६ ॥
The husband employs his childless wives as dry nurses.
english translation
सन्तति का लालन-पालन- धाय के समान नायक की सन्तति का लालन-पालन करे ॥ ४६ ॥
hindi translation
nAyakApatyAnAM dhAtreyikAni kuryAt ॥ 46 ॥
hk transliteration by Sanscriptतन्मित्राणि चोपगृह्य तैर्भक्तिमात्मनः प्रकाशयेत् ॥ ४७ ॥
They show their attachment by the welcome they give to the master's friends.
english translation
नायक के मित्रों को अनुकूल बनाकर, उनके माध्यम से नायक के प्रति अपनी पतिभक्ति प्रकटित करे ॥ ४७ ॥
hindi translation
tanmitrANi copagRhya tairbhaktimAtmanaH prakAzayet ॥ 47 ॥
hk transliteration by Sanscriptधर्मकृत्येषु च पुरश्चारिणी स्याद् व्रतोपवासयोश्च ॥ ४८ ॥
A barren woman must attend to religious rites and also sleep with the husband.
english translation
धार्मिक कृत्यों में पुरश्चारिणी- धार्मिक कार्यकलापों, व्रतोपवासों में सदैव पुरचारिणी रहे ॥ ४८ ॥
hindi translation
dharmakRtyeSu ca purazcAriNI syAd vratopavAsayozca ॥ 48 ॥
hk transliteration by Sanscriptपरिजने दाक्षिण्यम् । न चाधिकमात्मानं पश्येत् ॥ ४९ ॥
She must be amiable with the family, without attempting to give herself importance.
english translation
परिजनों से विनम्र एवं शालीन व्यवहार नायक के पारिवारिक सदस्यों के प्रति विनम्रता, शिष्टता एवं शालीनता दिखाये और कभी भी अपने को बड़ा न समझे ॥ ४९ ॥
hindi translation
parijane dAkSiNyam । na cAdhikamAtmAnaM pazyet ॥ 49 ॥
hk transliteration by Sanscriptशयने तत्सात्म्येनात्मनोऽनुरागप्रत्यानयनम् ॥ ५० ॥
In sleeping with him, by her skill she stirs up again the attraction he feels for her.
english translation
प्रेम की पुनः प्राप्ति का प्रयास नायक के साथ शयन का अवसर मिलने पर उसकी प्रकृति के अनुरूप ढलकर अनुराग को पुनः प्राप्त करे ॥ ५० ॥
hindi translation
zayane tatsAtmyenAtmano'nurAgapratyAnayanam ॥ 50 ॥
hk transliteration by Sanscript