Kamasutra

Progress:30.0%

नायकमित्राणां च खगनुलेपनताम्बूलदानैः पूजनं न्यायतः ॥ ३६ ॥

sanskrit

According to custom, the husband's friends must be welcomed with flower garlands, sandalwood, and betel.

english translation

hindi translation

nAyakamitrANAM ca khaganulepanatAmbUladAnaiH pUjanaM nyAyataH || 36 ||

hk transliteration

भूश्वशुरपरिचर्या तत्पारतन्यमनुत्तरवादिता परिमिताप्रचण्डालापकरणमनुष्यैहसः तत्प्रियाप्रियेषु स्वप्रियाप्रियेष्विव वृत्तिः ॥ ३७ ॥

sanskrit

In her relations with her father-in-law and mother-in-law, she must be submissive and not contradict them, speak gently in front of them and not laugh too loudly, show that she agrees with what pleases them and, as far as what displeases them, act so as not to contradict them.

english translation

hindi translation

bhUzvazuraparicaryA tatpAratanyamanuttaravAditA parimitApracaNDAlApakaraNamanuSyaihasaH tatpriyApriyeSu svapriyApriyeSviva vRttiH || 37 ||

hk transliteration

भोगेष्वनुत्सेकः ॥ ३८ ॥

sanskrit

She must not get excited at amusements and games.

english translation

hindi translation

bhogeSvanutsekaH || 38 ||

hk transliteration

परिजने दाक्षिण्यम् ॥ ३९ ॥

sanskrit

She must be adroit with family members.

english translation

hindi translation

parijane dAkSiNyam || 39 ||

hk transliteration

नायकस्यानिवेद्य न कस्मैचिद्दानम् ।। ४० ।।

sanskrit

Never give anything without her husband's knowledge.

english translation

hindi translation

nAyakasyAnivedya na kasmaiciddAnam || 40 ||

hk transliteration