Progress:65.0%
सङ्कट तें हनुमान छुड़ावै । मन क्रम बचन ध्यान जो लावै ॥ २६ ॥
sanskrit
Whoever meditates upon or worships You with thought, word, and deed, gets freedom from all kinds of crisis and affliction. ॥ 26 ॥
english translation
हे हनुमान जी! विचार करने में, कर्म करने में और बोलने में, जिनका ध्यान आपमें रहता है, उनको सब संकटों से आप छुड़ाते है।॥ २६ ॥
hindi translation
saGkaTa teM hanumAna chuDa़Avai | mana krama bacana dhyAna jo lAvai || 26 ||
hk transliteration by Sanscriptसब पर राम तपस्वी राजा । तिन के काज सकल तुम साजा ॥ २७ ॥
sanskrit
Lord Rama is the greatest Ascetic amongst all the Kings. But, it's only You who carried out all the tasks of Lord Sri Rama. ॥ 27 ॥
english translation
तपस्वी राजा श्री रामचन्द्र जी सबसे श्रेष्ठ है, उनके सब कार्यों को आपने सहज में कर दिया। ॥ २७ ॥
hindi translation
saba para rAma tapasvI rAjA | tina ke kAja sakala tuma sAjA || 27 ||
hk transliteration by Sanscriptऔर मनोरथ जो कोई लावै । सोई अमित जीवन फल पावै ॥ २८ ॥
sanskrit
One who comes to You with any longing or a sincere desire obtains the abundance of the manifested fruit, which remains undying throughout life. ॥ 28 ॥
english translation
जिस पर आपकी कृपा हो, वह कोई भी अभिलाषा करे तो उसे ऐसा फल मिलता है जिसकी जीवन में कोई सीमा नहीं होती। ॥ २८ ॥
hindi translation
aura manoratha jo koI lAvai | soI amita jIvana phala pAvai || 28 ||
hk transliteration by Sanscriptचारों जुग परताप तुह्मारा । है परसिद्ध जगत उजियारा ॥ २९ ॥
sanskrit
Your splendor fills all the Four Ages. And, Your glory is renowned throughout the world. ॥ 29 ॥
english translation
चारों युगों सतयुग, त्रेता, द्वापर तथा कलियुग में आपका यश फैला हुआ है, जगत में आपकी कीर्ति सर्वत्र प्रकाशमान है। ॥ २९ ॥
hindi translation
cAroM juga paratApa tuhmArA | hai parasiddha jagata ujiyArA || 29 ||
hk transliteration by Sanscriptसाधु सन्त के तुम रखवारे । असुर निकन्दन राम दुलारे ॥ ३० ॥
sanskrit
You are the guardian of saints and sages; the destroyer of demons and adored by Lord Rama. ॥ 30 ॥
english translation
हे श्री राम के दुलारे ! आप सज्जनों की रक्षा करते है और दुष्टों का नाश करते है। ॥ ३० ॥
hindi translation
sAdhu santa ke tuma rakhavAre | asura nikandana rAma dulAre || 30 ||
hk transliteration by SanscriptHanuman Chalisa
Progress:65.0%
सङ्कट तें हनुमान छुड़ावै । मन क्रम बचन ध्यान जो लावै ॥ २६ ॥
sanskrit
Whoever meditates upon or worships You with thought, word, and deed, gets freedom from all kinds of crisis and affliction. ॥ 26 ॥
english translation
हे हनुमान जी! विचार करने में, कर्म करने में और बोलने में, जिनका ध्यान आपमें रहता है, उनको सब संकटों से आप छुड़ाते है।॥ २६ ॥
hindi translation
saGkaTa teM hanumAna chuDa़Avai | mana krama bacana dhyAna jo lAvai || 26 ||
hk transliteration by Sanscriptसब पर राम तपस्वी राजा । तिन के काज सकल तुम साजा ॥ २७ ॥
sanskrit
Lord Rama is the greatest Ascetic amongst all the Kings. But, it's only You who carried out all the tasks of Lord Sri Rama. ॥ 27 ॥
english translation
तपस्वी राजा श्री रामचन्द्र जी सबसे श्रेष्ठ है, उनके सब कार्यों को आपने सहज में कर दिया। ॥ २७ ॥
hindi translation
saba para rAma tapasvI rAjA | tina ke kAja sakala tuma sAjA || 27 ||
hk transliteration by Sanscriptऔर मनोरथ जो कोई लावै । सोई अमित जीवन फल पावै ॥ २८ ॥
sanskrit
One who comes to You with any longing or a sincere desire obtains the abundance of the manifested fruit, which remains undying throughout life. ॥ 28 ॥
english translation
जिस पर आपकी कृपा हो, वह कोई भी अभिलाषा करे तो उसे ऐसा फल मिलता है जिसकी जीवन में कोई सीमा नहीं होती। ॥ २८ ॥
hindi translation
aura manoratha jo koI lAvai | soI amita jIvana phala pAvai || 28 ||
hk transliteration by Sanscriptचारों जुग परताप तुह्मारा । है परसिद्ध जगत उजियारा ॥ २९ ॥
sanskrit
Your splendor fills all the Four Ages. And, Your glory is renowned throughout the world. ॥ 29 ॥
english translation
चारों युगों सतयुग, त्रेता, द्वापर तथा कलियुग में आपका यश फैला हुआ है, जगत में आपकी कीर्ति सर्वत्र प्रकाशमान है। ॥ २९ ॥
hindi translation
cAroM juga paratApa tuhmArA | hai parasiddha jagata ujiyArA || 29 ||
hk transliteration by Sanscriptसाधु सन्त के तुम रखवारे । असुर निकन्दन राम दुलारे ॥ ३० ॥
sanskrit
You are the guardian of saints and sages; the destroyer of demons and adored by Lord Rama. ॥ 30 ॥
english translation
हे श्री राम के दुलारे ! आप सज्जनों की रक्षा करते है और दुष्टों का नाश करते है। ॥ ३० ॥
hindi translation
sAdhu santa ke tuma rakhavAre | asura nikandana rAma dulAre || 30 ||
hk transliteration by Sanscript