Gherand Samhita
Progress:59.4%
मधुराम्लकतिक्तादिरसं गतं यदा मनः । तस्मात्प्रत्याहरेदेतदात्मन्येव वशं नयेत् ॥४-६॥
One should withdraw the mind from smells whether sweet or stinky and bring it under the control of the self.
english translation
मन को सुगन्धित(मीठी) या बदबूदार गंध से हटाकर अपने वश में करना चाहिए।
hindi translation
madhurAmlakatiktAdirasaM gataM yadA manaH | tasmAtpratyAharedetadAtmanyeva vazaM nayet ||4-6||
hk transliteration by Sanscriptसुगन्धे वाऽपि दुर्गन्धे घ्राणेषु जायते मनः । तस्मात्प्रत्याहरेदेतदात्मन्येव वशं नयेत् ॥४-७॥
The mind should be withdrawn from the tastes such as sweet,sour,bitter and brought under the control of the self.
english translation
मन को मीठा, खट्टा, कड़वा आदि स्वादों से हटाकर स्वयं के वश में करना चाहिए।
hindi translation
sugandhe vA'pi durgandhe ghrANeSu jAyate manaH | tasmAtpratyAharedetadAtmanyeva vazaM nayet ||4-7||
hk transliteration by SanscriptProgress:59.4%
मधुराम्लकतिक्तादिरसं गतं यदा मनः । तस्मात्प्रत्याहरेदेतदात्मन्येव वशं नयेत् ॥४-६॥
One should withdraw the mind from smells whether sweet or stinky and bring it under the control of the self.
english translation
मन को सुगन्धित(मीठी) या बदबूदार गंध से हटाकर अपने वश में करना चाहिए।
hindi translation
madhurAmlakatiktAdirasaM gataM yadA manaH | tasmAtpratyAharedetadAtmanyeva vazaM nayet ||4-6||
hk transliteration by Sanscriptसुगन्धे वाऽपि दुर्गन्धे घ्राणेषु जायते मनः । तस्मात्प्रत्याहरेदेतदात्मन्येव वशं नयेत् ॥४-७॥
The mind should be withdrawn from the tastes such as sweet,sour,bitter and brought under the control of the self.
english translation
मन को मीठा, खट्टा, कड़वा आदि स्वादों से हटाकर स्वयं के वश में करना चाहिए।
hindi translation
sugandhe vA'pi durgandhe ghrANeSu jAyate manaH | tasmAtpratyAharedetadAtmanyeva vazaM nayet ||4-7||
hk transliteration by Sanscript