Gherand Samhita

Progress:45.4%

यानि पापानि घोराणि उपपापानि यानि च । तानि सर्वाणि नश्यन्ति योनिमुद्रानिबन्धनात् । तस्मादभ्यसनं कुर्याद्यदि मुक्तिं समिच्छति ॥३-५६॥

sanskrit

Apart from this, whatever grave sins (heinous or big) or sins of normal category are there. By practicing Yoni Mudra, all those sins are destroyed (ineffective). Therefore, a seeker who desires or aspires for liberation should practice Yoni Mudra.

english translation

hindi translation

yAni pApAni ghorANi upapApAni yAni ca | tAni sarvANi nazyanti yonimudrAnibandhanAt | tasmAdabhyasanaM kuryAdyadi muktiM samicchati ||3-56||

hk transliteration

अथ वज्रोलिमुद्राकथनम् । धरामवष्टभ्य करयोस्तलाभ्या- मूर्ध्वं क्षिपेत्पादयुगं शिरः खे । शक्तिप्रबोधाय चिरजीवनाय वज्रोलिमुद्रां मुनयो वदन्ति ॥३-५७॥

sanskrit

english translation

atha vajrolimudrAkathanam | dharAmavaSTabhya karayostalAbhyA- mUrdhvaM kSipetpAdayugaM ziraH khe | zaktiprabodhAya cirajIvanAya vajrolimudrAM munayo vadanti ||3-57||

hk transliteration

अथ वज्रोलिमुद्रायाः फलकथनम् । अयं योगो योगश्रेष्ठो योगिनां मुक्तिकारणम् । अयं हितप्रदो योगो योगिनां सिद्धिदायकः ॥३-५८॥

sanskrit

Vajroli posture is said to be the best among yoga practices. Yogis attain liberation by practicing this. Also, this mudra is beneficial and provides success to the yogis.

english translation

hindi translation

atha vajrolimudrAyAH phalakathanam | ayaM yogo yogazreSTho yoginAM muktikAraNam | ayaM hitaprado yogo yoginAM siddhidAyakaH ||3-58||

hk transliteration

एतद्योगप्रसादेन बिन्दुसिद्धिर्भवेद्ध्रुवम् । सिद्धे बिन्दौ महायत्ने किं न सिध्यति भूतले ॥३-५९॥

sanskrit

By practicing this Mudra, the seeker definitely attains the Siddhi of Veerya and by attaining the Siddhi of Veerya, what is the task on this earth which the seeker cannot complete? That is, after attaining the Siddhi of Veerya, no work on this earth is impossible for the seeker.

english translation

hindi translation

etadyogaprasAdena bindusiddhirbhaveddhruvam | siddhe bindau mahAyatne kiM na sidhyati bhUtale ||3-59||

hk transliteration

भोगेन महता युक्तो यदि मुद्रां समाचरेत् । तथाऽपि सकला सिद्धिस्तस्य भवति निश्चितम् ॥३-६०॥

sanskrit

If a person engaged in sensual pleasures also practices Vajroli Mudra, then he also definitely attains all the attainments.

english translation

hindi translation

bhogena mahatA yukto yadi mudrAM samAcaret | tathA'pi sakalA siddhistasya bhavati nizcitam ||3-60||

hk transliteration