मुक्तापङ्क्तिप्रभाजुष्टदन्तपङ्क्तिमनोहराम । सुचारुवक्त्रनयनां सकटाक्षमनोरमाम् ॥ ६॥
I meditate on Ganga, who captivates the mind with her lovely teeth that shine like a string of pearls, her beautiful face and sarcastic eyes.
english translation
मोतियों की लड़ी के समान कान्तिवाले मनोहर दान्तों की पंक्तियों से मन को हर लेने वाली, सुन्दर मुख एवं कटाक्षमय नेत्रों वाली गंगा का ध्यान करता हूँ ।
hindi translation
muktApaGktiprabhAjuSTadantapaGktimanoharAma | sucAruvaktranayanAM sakaTAkSamanoramAm || 6||
hk transliteration by SanscriptGanga Dhyanam
मुक्तापङ्क्तिप्रभाजुष्टदन्तपङ्क्तिमनोहराम । सुचारुवक्त्रनयनां सकटाक्षमनोरमाम् ॥ ६॥
I meditate on Ganga, who captivates the mind with her lovely teeth that shine like a string of pearls, her beautiful face and sarcastic eyes.
english translation
मोतियों की लड़ी के समान कान्तिवाले मनोहर दान्तों की पंक्तियों से मन को हर लेने वाली, सुन्दर मुख एवं कटाक्षमय नेत्रों वाली गंगा का ध्यान करता हूँ ।
hindi translation
muktApaGktiprabhAjuSTadantapaGktimanoharAma | sucAruvaktranayanAM sakaTAkSamanoramAm || 6||
hk transliteration by Sanscript