श्वेतचम्पकवर्णाभां गङ्गां पापप्रणाशिनीम् । कृष्णविग्रहसम्भूतां कृष्णतुल्यां परां सतीम् ॥ १॥
I meditate on the Supreme Sati Bhagwati Ganga, who has the complexion like a white Champa flower, who destroys all sins, who originated from the body of Lord Krishna (Vishnu), and who is like him, the devotee of devotees.
english translation
श्वेत चम्पा के पुष्प के समान वर्णवाली, सम्पूर्ण पापों को नष्ट करने वाली, भगवान् कृष्ण (विष्णु) के शरीर से समुत्पन्न, एवं उन्हीं के समान भक्तजनानन्ददायिनी परम सती भगवती गंगा का ध्यान करता हूँ ।
hindi translation
zvetacampakavarNAbhAM gaGgAM pApapraNAzinIm | kRSNavigrahasambhUtAM kRSNatulyAM parAM satIm || 1||
hk transliteration by SanscriptGanga Dhyanam
श्वेतचम्पकवर्णाभां गङ्गां पापप्रणाशिनीम् । कृष्णविग्रहसम्भूतां कृष्णतुल्यां परां सतीम् ॥ १॥
I meditate on the Supreme Sati Bhagwati Ganga, who has the complexion like a white Champa flower, who destroys all sins, who originated from the body of Lord Krishna (Vishnu), and who is like him, the devotee of devotees.
english translation
श्वेत चम्पा के पुष्प के समान वर्णवाली, सम्पूर्ण पापों को नष्ट करने वाली, भगवान् कृष्ण (विष्णु) के शरीर से समुत्पन्न, एवं उन्हीं के समान भक्तजनानन्ददायिनी परम सती भगवती गंगा का ध्यान करता हूँ ।
hindi translation
zvetacampakavarNAbhAM gaGgAM pApapraNAzinIm | kRSNavigrahasambhUtAM kRSNatulyAM parAM satIm || 1||
hk transliteration by Sanscript