Chanakya Neeti
निर्विषेणापि सर्पेण कर्तव्या महती फणा । विषमस्तु न चाप्यस्तु घटाटोपो भयङ्करः ॥१०॥
Even a non-venomous snake should remove its hood. Because whether there is poison or not, ostentation is extremely dangerous.
english translation
विषहीन सांप को भी अपना फ़न निकालना चाहिए। इस कारण कि विष हो या न हो, पर आडम्बर अत्यंत भयानक होता है।
hindi translation
nirviSeNApi sarpeNa kartavyA mahatI phaNA । viSamastu na cApyastu ghaTATopo bhayaGkaraH ॥10॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथम अध्याय
prathama adhyAya
2.
द्वितीय अध्याय
dvitIya adhyAya
3.
तृतीय अध्याय
tRtIya adhyAya
4.
चतुर्थः अध्यायः
caturthaH adhyAyaH
5.
पंचम अध्याय
paMcama adhyAya
6.
षष्ठम् अध्याय
SaSTham adhyAya
7.
सप्तम अध्याय
saptama adhyAya
8.
अष्टम अध्याय
aSTama adhyAya
नवम अध्याय
navama adhyAya
10.
दशम अध्याय
dazama adhyAya
11.
एकादश अध्याय
ekAdaza adhyAya
12.
द्वादश अध्याय
dvAdaza adhyAya
13.
त्रयोदश अध्याय
trayodaza adhyAya
14.
चतुर्दश अध्याय
caturdaza adhyAya
15.
पञ्चदश
paJcadaza
16.
षोडश अध्याय
SoDaza adhyAya
17.
सप्तदश अध्याय
saptadaza adhyAya
निर्विषेणापि सर्पेण कर्तव्या महती फणा । विषमस्तु न चाप्यस्तु घटाटोपो भयङ्करः ॥१०॥
Even a non-venomous snake should remove its hood. Because whether there is poison or not, ostentation is extremely dangerous.
english translation
विषहीन सांप को भी अपना फ़न निकालना चाहिए। इस कारण कि विष हो या न हो, पर आडम्बर अत्यंत भयानक होता है।
hindi translation
nirviSeNApi sarpeNa kartavyA mahatI phaNA । viSamastu na cApyastu ghaTATopo bhayaGkaraH ॥10॥
hk transliteration by Sanscript