Progress:19.4%

कुग्रामवासः कुलहीनसेवा कुभोजनं क्रोधमुखी च भार्या। पुत्रश्च मूर्खो विधवा च कन्या विनाग्निना षट्प्रदहन्ति कायम्॥८II

Living in a bad village, serving a low caste, bad food, a quarrelsome woman, a foolish son and a widowed daughter, these six burn the body without fire.

english translation

कुग्राम में वास, नीचकुल की सेवा, कुभोजन, कलहकारिणी स्त्री, मूर्ख पुत्र तथा विधवा कन्या यह छह बिना आग के ही शरीर को जलाती हैं I

hindi translation

kugrAmavAsaH kulahInasevA kubhojanaM krodhamukhI ca bhAryA| putrazca mUrkho vidhavA ca kanyA vinAgninA SaTpradahanti kAyam||8II

hk transliteration by Sanscript