Chanakya Neeti
नान्नोदकसमं दानं न तिथिर्द्वादशी समा । न गायत्र्याः परो मन्त्रो न मातुर्देवतं परम् ॥७॥
There is no charity like food and water, there is no date like Dwadashi, there is no mantra greater than Gayatri, there is no god greater than Gayatri.
english translation
अन्न जल के समान कोई दान नहीं है, द्वादशी के समान कोई तिथि नहीं, गायत्री से बढ़कर कोई मन्त्र नहीं बढ़कर कोई देवता नहीं है I
hindi translation
nAnnodakasamaM dAnaM na tithirdvAdazI samA । na gAyatryAH paro mantro na mAturdevataM param ॥7॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथम अध्याय
prathama adhyAya
2.
द्वितीय अध्याय
dvitIya adhyAya
3.
तृतीय अध्याय
tRtIya adhyAya
4.
चतुर्थः अध्यायः
caturthaH adhyAyaH
5.
पंचम अध्याय
paMcama adhyAya
6.
षष्ठम् अध्याय
SaSTham adhyAya
7.
सप्तम अध्याय
saptama adhyAya
8.
अष्टम अध्याय
aSTama adhyAya
9.
नवम अध्याय
navama adhyAya
10.
दशम अध्याय
dazama adhyAya
11.
एकादश अध्याय
ekAdaza adhyAya
12.
द्वादश अध्याय
dvAdaza adhyAya
13.
त्रयोदश अध्याय
trayodaza adhyAya
14.
चतुर्दश अध्याय
caturdaza adhyAya
15.
पञ्चदश
paJcadaza
16.
षोडश अध्याय
SoDaza adhyAya
सप्तदश अध्याय
saptadaza adhyAya
नान्नोदकसमं दानं न तिथिर्द्वादशी समा । न गायत्र्याः परो मन्त्रो न मातुर्देवतं परम् ॥७॥
There is no charity like food and water, there is no date like Dwadashi, there is no mantra greater than Gayatri, there is no god greater than Gayatri.
english translation
अन्न जल के समान कोई दान नहीं है, द्वादशी के समान कोई तिथि नहीं, गायत्री से बढ़कर कोई मन्त्र नहीं बढ़कर कोई देवता नहीं है I
hindi translation
nAnnodakasamaM dAnaM na tithirdvAdazI samA । na gAyatryAH paro mantro na mAturdevataM param ॥7॥
hk transliteration by Sanscript