1.
प्रथम अध्याय
prathama adhyAya
2.
द्वितीय अध्याय
dvitIya adhyAya
3.
तृतीय अध्याय
tRtIya adhyAya
4.
चतुर्थः अध्यायः
caturthaH adhyAyaH
5.
पंचम अध्याय
paMcama adhyAya
6.
षष्ठम् अध्याय
SaSTham adhyAya
7.
सप्तम अध्याय
saptama adhyAya
8.
अष्टम अध्याय
aSTama adhyAya
9.
नवम अध्याय
navama adhyAya
10.
दशम अध्याय
dazama adhyAya
11.
एकादश अध्याय
ekAdaza adhyAya
12.
द्वादश अध्याय
dvAdaza adhyAya
13.
त्रयोदश अध्याय
trayodaza adhyAya
14.
चतुर्दश अध्याय
caturdaza adhyAya
15.
पञ्चदश
paJcadaza
16.
षोडश अध्याय
SoDaza adhyAya
•
सप्तदश अध्याय
saptadaza adhyAya
Progress:99.7%
व्यालाश्रयापि विकलापि सकण्टकापि वक्रापि पङ्किलभवापि दुरासदापि । गन्धेन बन्धुरसि केतकि सर्वजन्तारेको गुणः खलु निहन्ति समस्तदोषान ॥२१॥
sanskrit
O lotus flower! Insects live in you, you do not even produce any fruit that can be eaten, your leaves are covered with thorns, you grow crooked, you bloom in the mud, no one can find you easily, but because of your incomparable fragrance. Be loved by everyone like other flowers. Therefore, only one quality can destroy all the defects.
english translation
हे कमल के फूल ! तुममे तो कीड़े रहते है., तुमसे ऐसा कोई फल भी नहीं बनता जो खाया जाय, तुम्हारे पत्ते काटो से ढके है, तुम टेढ़े होकर बढ़ते हो, कीचड़ में खिलते हो, कोई तुम्हे आसानी से पा नहीं सकता, परन्तु तुम्हारी अतुलनीय खुशबु के कारण दुसरे पुष्पों की तरह सभी को प्रिय हो । अतः केवल एक ही गुण समस्त दोषों का नाश का देता है I
hindi translation
vyAlAzrayApi vikalApi sakaNTakApi vakrApi paGkilabhavApi durAsadApi | gandhena bandhurasi ketaki sarvajantAreko guNaH khalu nihanti samastadoSAna ||21||
hk transliteration by SanscriptChanakya Neeti
Progress:99.7%
व्यालाश्रयापि विकलापि सकण्टकापि वक्रापि पङ्किलभवापि दुरासदापि । गन्धेन बन्धुरसि केतकि सर्वजन्तारेको गुणः खलु निहन्ति समस्तदोषान ॥२१॥
sanskrit
O lotus flower! Insects live in you, you do not even produce any fruit that can be eaten, your leaves are covered with thorns, you grow crooked, you bloom in the mud, no one can find you easily, but because of your incomparable fragrance. Be loved by everyone like other flowers. Therefore, only one quality can destroy all the defects.
english translation
हे कमल के फूल ! तुममे तो कीड़े रहते है., तुमसे ऐसा कोई फल भी नहीं बनता जो खाया जाय, तुम्हारे पत्ते काटो से ढके है, तुम टेढ़े होकर बढ़ते हो, कीचड़ में खिलते हो, कोई तुम्हे आसानी से पा नहीं सकता, परन्तु तुम्हारी अतुलनीय खुशबु के कारण दुसरे पुष्पों की तरह सभी को प्रिय हो । अतः केवल एक ही गुण समस्त दोषों का नाश का देता है I
hindi translation
vyAlAzrayApi vikalApi sakaNTakApi vakrApi paGkilabhavApi durAsadApi | gandhena bandhurasi ketaki sarvajantAreko guNaH khalu nihanti samastadoSAna ||21||
hk transliteration by Sanscript