Chanakya Neeti

Progress:76.2%

युगान्ते प्रचलेन्मेरुः कल्पान्ते सप्त सागराः । साधवः प्रतिपन्नार्थान्न चलन्ति कदाचन ॥२०II

sanskrit

When the Yuga ends, Mount Meru will shake, when the Kalpa ends, the waters of the seven seas will be disturbed, but the sage will never deviate from his spiritual path.

english translation

जब युग का अंत हो जायेगा तो मेरु पर्वत हिल जाएगा, जब कल्प का अंत होगा तो सातों समुद्र का पानी विचलित हो जायगा, परन्तु साधू कभी भी अपने अध्यात्मिक मार्ग से कभी विचलित नहीं होगा I

hindi translation

yugAnte pracalenmeruH kalpAnte sapta sAgarAH | sAdhavaH pratipannArthAnna calanti kadAcana ||20II

hk transliteration by Sanscript