न दुर्जनः साधुदशामुपैति बहुप्रकारैरपि शिक्ष्यमाणः । आमूलसिक्तः पयसा घृतेन न निम्बवृक्षो मदुरत्वमेति ॥६II
An evil person can never develop purity, no matter how much he is explained to him. Neem tree can never be sweet even if you water it with ghee and sugar from the crown to the root.
english translation
एक दुष्ट व्यक्ति में कभी पवित्रता उदीप्त नहीं हो सकती उसे चाहे जितना भी समझाया जाये। नीम का वृक्ष कभी मीठा नहीं हो सकता चाहे आप उसको शिखा से मूल तक घी और शक्कर से सींच दें।
hindi translation
na durjanaH sAdhudazAmupaiti bahuprakArairapi zikSyamANaH | AmUlasiktaH payasA ghRtena na nimbavRkSo maduratvameti ||6II