Chanakya Neeti

Progress:3.2%

जानीयात्प्रेषणेभृत्यान् बान्धवान्व्यसनाऽऽगमे। मित्रं याऽऽपत्तिकालेषु भार्या च विभवक्षये।।११।।

sanskrit

You should test your servant when he is not performing his duty, you should test your relative when you are in trouble, you should test your friend in adverse circumstances, and you should test your wife when you are not going through good times. Examination should be done.

english translation

hindi translation

jAnIyAtpreSaNebhRtyAn bAndhavAnvyasanA''game| mitraM yA''pattikAleSu bhAryA ca vibhavakSaye||11||

hk transliteration

आतुरे व्यसने प्राप्ते दुर्भिक्षे शत्रुसण्कटे । राजद्वारे श्मशाने च यात्तिष्ठति स बान्धवः ।।१२।।

sanskrit

Good friends are those who do not leave us even in those circumstances - when we need them, when some accident happens, when there is famine in the country, when there is a war going on, when we have to go to the court in front of the king and when we Have to go to the crematorium.

english translation

hindi translation

Ature vyasane prApte durbhikSe zatrusaNkaTe | rAjadvAre zmazAne ca yAttiSThati sa bAndhavaH ||12||

hk transliteration

यो ध्रुवाणि परित्यज्य ह्यध्रुवं परिसेवते । ध्रुवाणि तस्य नश्यन्ति चाध्रुवं नष्टमेव तत्।।१३।।

sanskrit

If a person gives up an imperishable thing for a perishable thing, he certainly loses the imperishable thing and there is no doubt that he also loses the perishable thing.

english translation

hindi translation

yo dhruvANi parityajya hyadhruvaM parisevate | dhruvANi tasya nazyanti cAdhruvaM naSTameva tat||13||

hk transliteration

वरयेत्कुलजां प्राज्ञो निरूपामपि कन्यकाम्। रूपवतीं न नीचस्य विवाहः सदृशे कुले ।।१४।।

sanskrit

An intelligent person should marry only an unmarried girl from a respectable family, even if the girl has some defects. He should not marry into a family below his status, even if the girl is very beautiful. Marriage should always take place in equal homes only.

english translation

hindi translation

varayetkulajAM prAjJo nirUpAmapi kanyakAm| rUpavatIM na nIcasya vivAhaH sadRze kule ||14||

hk transliteration

नखीनां च नदीनां च शृङ्गीणां शस्त्रपाणिनाम्। विश्वासो नैव कर्तव्यः स्त्रीषु राजकालेषु च।।१५।।

sanskrit

One should never trust four things - rivers, people armed with weapons, animals with nails and horns, women and people from the royal family.

english translation

hindi translation

nakhInAM ca nadInAM ca zRGgINAM zastrapANinAm| vizvAso naiva kartavyaH strISu rAjakAleSu ca||15||

hk transliteration