1.
रसविमानम्
Rasa Vimana (Taste-based factors for the measurement of diseases and drugs)
2.
त्रिविधकुक्षीयविमानम्
Trividhakukshiya Vimana (Three parts of abdomen and principles of diet)
3.
जनपदोद्ध्वंसनीयविमानम्
Janapadodhvansaniya Vimana (Determination of specific characteristics of destruction of communities)
4.
त्रिविधरोगविशेषविज्ञानीयविमानम्
Trividha Roga Vishesha Vijnaniya Vimana (Three methods for knowledge of disease)
5.
स्रोतोविमानम्
Sroto Vimana (Specific features of channels of transport and transformation)
6.
रोगानीकविमानम्
Roganika Vimana (Classification of Diseases)
7.
व्याधितरूपीयविमानम्
Vyadhita Rupiya Vimana (Types of patients and organisms affecting Human Body)
•
रोगभिषग्जितीयविमानम्
Rogabhishagjitiya Vimana (Methods of conquering debate and disease)
Progress:67.9%
अथसंशयः- संशयोनामसन्देहलक्षणानुसन्दिग्धेष्वर्थेष्वनिश्चयः ; यथा- दृष्टाह्यायुष्मल्लक्षणैरुपेताश्चानुपेताश्चतथासक्रियाश्चाक्रियाश्चपुरुषाःशीघ्रभङ्गाश्चिरजीविनश्च, एतदुभयदृष्टत्वात्संशयः- किमस्तिखल्वकालमृत्युरुतनास्तीति ||४३||
sanskrit
[22. Samshayah (uncertainity)] Samshayaḥ is the state of indecision about the concerned entity. For instance, on observing that both types of persons having signs of longevity or not and they adopting the therapeutic measures or not – die early or live long life, therefore doubt arises as whether there is untimely death or not .
english translation
athasaMzayaH- saMzayonAmasandehalakSaNAnusandigdheSvartheSvanizcayaH ; yathA- dRSTAhyAyuSmallakSaNairupetAzcAnupetAzcatathAsakriyAzcAkriyAzcapuruSAHzIghrabhaGgAzcirajIvinazca, etadubhayadRSTatvAtsaMzayaH- kimastikhalvakAlamRtyurutanAstIti ||43||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:67.9%
अथसंशयः- संशयोनामसन्देहलक्षणानुसन्दिग्धेष्वर्थेष्वनिश्चयः ; यथा- दृष्टाह्यायुष्मल्लक्षणैरुपेताश्चानुपेताश्चतथासक्रियाश्चाक्रियाश्चपुरुषाःशीघ्रभङ्गाश्चिरजीविनश्च, एतदुभयदृष्टत्वात्संशयः- किमस्तिखल्वकालमृत्युरुतनास्तीति ||४३||
sanskrit
[22. Samshayah (uncertainity)] Samshayaḥ is the state of indecision about the concerned entity. For instance, on observing that both types of persons having signs of longevity or not and they adopting the therapeutic measures or not – die early or live long life, therefore doubt arises as whether there is untimely death or not .
english translation
athasaMzayaH- saMzayonAmasandehalakSaNAnusandigdheSvartheSvanizcayaH ; yathA- dRSTAhyAyuSmallakSaNairupetAzcAnupetAzcatathAsakriyAzcAkriyAzcapuruSAHzIghrabhaGgAzcirajIvinazca, etadubhayadRSTatvAtsaMzayaH- kimastikhalvakAlamRtyurutanAstIti ||43||
hk transliteration