Charak Samhita

Progress:51.3%

अथैनं क्रिमिकोष्ठमातुरमग्रे षड्रात्रं सप्तरात्रं वा स्नेहस्वेदाभ्यामुपपाद्य श्वोभूते एनं संशोधनं पाययिताऽस्मीति क्षीरगुडदधितिलमत्स्यानूपमांसपिष्टान्नपरमान्नकुसुम्भस्नेहसम्प्रयुक्तैर्भोज्यैः सायं प्रातश्चोपपादयेत्समुदीरणार्थं क्रिमीणां कोष्ठाभिसरणार्थं च भिषक् | अथ व्युष्टायां रात्र्यां सुखोषितं सुप्रजीर्णभक्तं च विज्ञायास्थापनवमनविरेचनैस्तदहरेवोपपादयेदुपपादनी -यश्चेत्स्यात्सर्वान्परीक्ष्य विशेषान्परीक्ष्य सम्यक् ||१६||

sanskrit

[Various therapeutic modalities] The patient infested with worms should be first treated with oleation and fomentation for six or seven nights and a day before administration of evacuative therapy he should be given diet consisting mainly of milk, jaggery, curd, sesame, fish, meat of marshy animals, (rice) flour preparation, rice cooked in milk and kusumbha oil in morning and evening, in order to stimulate the worms and bring them to the alimentary tract. Next morning, when the patient is comfortably seated and his previous meal properly digested, the evacuative therapy-non unctuous enema, emesis and purgation- should be administered to him on the same day after examining all the aspects properly.

english translation

athainaM krimikoSThamAturamagre SaDrAtraM saptarAtraM vA snehasvedAbhyAmupapAdya zvobhUte enaM saMzodhanaM pAyayitA'smIti kSIraguDadadhitilamatsyAnUpamAMsapiSTAnnaparamAnnakusumbhasnehasamprayuktairbhojyaiH sAyaM prAtazcopapAdayetsamudIraNArthaM krimINAM koSThAbhisaraNArthaM ca bhiSak | atha vyuSTAyAM rAtryAM sukhoSitaM suprajIrNabhaktaM ca vijJAyAsthApanavamanavirecanaistadaharevopapAdayedupapAdanI -yazcetsyAtsarvAnparIkSya vizeSAnparIkSya samyak ||16||

hk transliteration