1.
रसविमानम्
Rasa Vimana (Taste-based factors for the measurement of diseases and drugs)
2.
त्रिविधकुक्षीयविमानम्
Trividhakukshiya Vimana (Three parts of abdomen and principles of diet)
3.
जनपदोद्ध्वंसनीयविमानम्
Janapadodhvansaniya Vimana (Determination of specific characteristics of destruction of communities)
4.
त्रिविधरोगविशेषविज्ञानीयविमानम्
Trividha Roga Vishesha Vijnaniya Vimana (Three methods for knowledge of disease)
5.
स्रोतोविमानम्
Sroto Vimana (Specific features of channels of transport and transformation)
6.
रोगानीकविमानम्
Roganika Vimana (Classification of Diseases)
•
व्याधितरूपीयविमानम्
Vyadhita Rupiya Vimana (Types of patients and organisms affecting Human Body)
8.
रोगभिषग्जितीयविमानम्
Rogabhishagjitiya Vimana (Methods of conquering debate and disease)
Progress:50.7%
चिकित्सितं तु खल्वेषां समासेनोपदिश्य पश्चाद्विस्तरेणोपदेक्ष्यामः | तत्र सर्वक्रिमीणामपकर्षणमेवादितः कार्यं, ततः प्रकृतिविघातः, अनन्तरं निदानोक्तानां भावानामनुपसेवनमिति ||१४||
sanskrit
[Principles of management] Their treatment will be mentioned here in brief which will be described in detail later. Parasites should be extracted, then destroyed by modifying the factors responsible for their generation and development and there after abstinence from the etiological factors should be followed.
english translation
cikitsitaM tu khalveSAM samAsenopadizya pazcAdvistareNopadekSyAmaH | tatra sarvakrimINAmapakarSaNamevAditaH kAryaM, tataH prakRtivighAtaH, anantaraM nidAnoktAnAM bhAvAnAmanupasevanamiti ||14||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:50.7%
चिकित्सितं तु खल्वेषां समासेनोपदिश्य पश्चाद्विस्तरेणोपदेक्ष्यामः | तत्र सर्वक्रिमीणामपकर्षणमेवादितः कार्यं, ततः प्रकृतिविघातः, अनन्तरं निदानोक्तानां भावानामनुपसेवनमिति ||१४||
sanskrit
[Principles of management] Their treatment will be mentioned here in brief which will be described in detail later. Parasites should be extracted, then destroyed by modifying the factors responsible for their generation and development and there after abstinence from the etiological factors should be followed.
english translation
cikitsitaM tu khalveSAM samAsenopadizya pazcAdvistareNopadekSyAmaH | tatra sarvakrimINAmapakarSaNamevAditaH kAryaM, tataH prakRtivighAtaH, anantaraM nidAnoktAnAM bhAvAnAmanupasevanamiti ||14||
hk transliteration