•
रसविमानम्
Rasa Vimana (Taste-based factors for the measurement of diseases and drugs)
2.
त्रिविधकुक्षीयविमानम्
Trividhakukshiya Vimana (Three parts of abdomen and principles of diet)
3.
जनपदोद्ध्वंसनीयविमानम्
Janapadodhvansaniya Vimana (Determination of specific characteristics of destruction of communities)
4.
त्रिविधरोगविशेषविज्ञानीयविमानम्
Trividha Roga Vishesha Vijnaniya Vimana (Three methods for knowledge of disease)
5.
स्रोतोविमानम्
Sroto Vimana (Specific features of channels of transport and transformation)
6.
रोगानीकविमानम्
Roganika Vimana (Classification of Diseases)
7.
व्याधितरूपीयविमानम्
Vyadhita Rupiya Vimana (Types of patients and organisms affecting Human Body)
8.
रोगभिषग्जितीयविमानम्
Rogabhishagjitiya Vimana (Methods of conquering debate and disease)
Progress:4.2%
अथ खलु त्रीणि द्रव्याणि नात्युपयुञ्जीताधिकमन्येभ्यो द्रव्येभ्यः; तद्यथा- पिप्पली, क्षारः, लवणमिति ||१५||
sanskrit
[Three substances contra-indicated for long term consumption and their effects on body] Now there are three substances whose excessive use is strictly prohibited in comparison to other ones - long pepper, alkali and salt.
english translation
atha khalu trINi dravyANi nAtyupayuJjItAdhikamanyebhyo dravyebhyaH; tadyathA- pippalI, kSAraH, lavaNamiti ||15||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:4.2%
अथ खलु त्रीणि द्रव्याणि नात्युपयुञ्जीताधिकमन्येभ्यो द्रव्येभ्यः; तद्यथा- पिप्पली, क्षारः, लवणमिति ||१५||
sanskrit
[Three substances contra-indicated for long term consumption and their effects on body] Now there are three substances whose excessive use is strictly prohibited in comparison to other ones - long pepper, alkali and salt.
english translation
atha khalu trINi dravyANi nAtyupayuJjItAdhikamanyebhyo dravyebhyaH; tadyathA- pippalI, kSAraH, lavaNamiti ||15||
hk transliteration