1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
•
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:24.8%
न स्त्रियमवजानीत, नातिविश्रम्भयेत्, न गुह्यमनुश्रावयेत्, नाधिकुर्यात्| न रजस्वलां नातुरां नामेध्यां नाशस्तां नानिष्टरूपाचारोपचारां नादक्षां नादक्षिणां नाकामां नान्यकामां नान्यस्त्रियं नान्ययोनिंनायोनौ न चैत्यचत्वरचतुष्पथोपवनश्मशानाघातनसलिलौषधिद्विजगुरुसुरालयेषु न सन्ध्ययोर्नातिथिषु नाशुचिर्नाजग्धभेषजो नाप्रणीतसङ्कल्पो नानुपस्थितप्रहर्षो नाभुक्तवान्नात्यशितो न विषमस्थो न मूत्रोच्चारपीडितो नश्रमव्यायामोपवासक्लमाभिहतो नारहसि व्यवायं गच्छेत् ||२२||
sanskrit
[Codes for behaviour with women] -One should not insult women, and should not place too much of faith in them. One should not disclose secrets to them nor should give authority indiscriminately. -One should not perform sexual intercourse with a woman during her menstrual period, with a woman suffering from a disease, or one who is impure, inauspicious, with undesirable appearance, with bad behaviour/conducts and manners or with the one devoid of skills. -One should not perform sexual intercourse with women who are not friendly, or one who is not having passionate desire or has passionate desire for some other person or is married to some other person. -One should not perform sexual intercourse with other animal species except human being, and with other body parts except genitals. -One should not perform sexual intercourse under holy trees, at sacred places, public courtyard, on a crossroad, in a garden, at cremation ground, execution place/ slaughter house, near water reservoir, in the medicine stores. Sexual intercourse is also prohibited in the houses of brahmins, teachers and in temples. -One should not perform sexual intercourse during the dawn and dusk and on inauspicious days i.e. on full moon days and pratipadas(first day of lunar month), etc. One should not perform sexual intercourse if unclean, if not taken aphrodisiacs, without prior determination and desire, without having proper erection, without food or after excessive food intake, on uneven place, while under the urge of micturition or defecation, after exertion, physical exercise, during fasting, after exhaustion or in a place having no privacy .
english translation
na striyamavajAnIta, nAtivizrambhayet, na guhyamanuzrAvayet, nAdhikuryAt| na rajasvalAM nAturAM nAmedhyAM nAzastAM nAniSTarUpAcAropacArAM nAdakSAM nAdakSiNAM nAkAmAM nAnyakAmAM nAnyastriyaM nAnyayoniMnAyonau na caityacatvaracatuSpathopavanazmazAnAghAtanasalilauSadhidvijagurusurAlayeSu na sandhyayornAtithiSu nAzucirnAjagdhabheSajo nApraNItasaGkalpo nAnupasthitapraharSo nAbhuktavAnnAtyazito na viSamastho na mUtroccArapIDito nazramavyAyAmopavAsaklamAbhihato nArahasi vyavAyaM gacchet ||22||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:24.8%
न स्त्रियमवजानीत, नातिविश्रम्भयेत्, न गुह्यमनुश्रावयेत्, नाधिकुर्यात्| न रजस्वलां नातुरां नामेध्यां नाशस्तां नानिष्टरूपाचारोपचारां नादक्षां नादक्षिणां नाकामां नान्यकामां नान्यस्त्रियं नान्ययोनिंनायोनौ न चैत्यचत्वरचतुष्पथोपवनश्मशानाघातनसलिलौषधिद्विजगुरुसुरालयेषु न सन्ध्ययोर्नातिथिषु नाशुचिर्नाजग्धभेषजो नाप्रणीतसङ्कल्पो नानुपस्थितप्रहर्षो नाभुक्तवान्नात्यशितो न विषमस्थो न मूत्रोच्चारपीडितो नश्रमव्यायामोपवासक्लमाभिहतो नारहसि व्यवायं गच्छेत् ||२२||
sanskrit
[Codes for behaviour with women] -One should not insult women, and should not place too much of faith in them. One should not disclose secrets to them nor should give authority indiscriminately. -One should not perform sexual intercourse with a woman during her menstrual period, with a woman suffering from a disease, or one who is impure, inauspicious, with undesirable appearance, with bad behaviour/conducts and manners or with the one devoid of skills. -One should not perform sexual intercourse with women who are not friendly, or one who is not having passionate desire or has passionate desire for some other person or is married to some other person. -One should not perform sexual intercourse with other animal species except human being, and with other body parts except genitals. -One should not perform sexual intercourse under holy trees, at sacred places, public courtyard, on a crossroad, in a garden, at cremation ground, execution place/ slaughter house, near water reservoir, in the medicine stores. Sexual intercourse is also prohibited in the houses of brahmins, teachers and in temples. -One should not perform sexual intercourse during the dawn and dusk and on inauspicious days i.e. on full moon days and pratipadas(first day of lunar month), etc. One should not perform sexual intercourse if unclean, if not taken aphrodisiacs, without prior determination and desire, without having proper erection, without food or after excessive food intake, on uneven place, while under the urge of micturition or defecation, after exertion, physical exercise, during fasting, after exhaustion or in a place having no privacy .
english translation
na striyamavajAnIta, nAtivizrambhayet, na guhyamanuzrAvayet, nAdhikuryAt| na rajasvalAM nAturAM nAmedhyAM nAzastAM nAniSTarUpAcAropacArAM nAdakSAM nAdakSiNAM nAkAmAM nAnyakAmAM nAnyastriyaM nAnyayoniMnAyonau na caityacatvaracatuSpathopavanazmazAnAghAtanasalilauSadhidvijagurusurAlayeSu na sandhyayornAtithiSu nAzucirnAjagdhabheSajo nApraNItasaGkalpo nAnupasthitapraharSo nAbhuktavAnnAtyazito na viSamastho na mUtroccArapIDito nazramavyAyAmopavAsaklamAbhihato nArahasi vyavAyaM gacchet ||22||
hk transliteration