Charak Samhita

Progress:22.4%

विपरीतगुणस्तेषां स्वस्थवृत्तेर्विधिर्हितः| समसर्वरसं सात्म्यं समधातोः प्रशस्यते ||४१||

sanskrit

[Preservation of health and equilibrium] Diet and exercise regimen with opposite/neutralizing dosha properties are prescribed for maintaining health. Habitual intake of balanced diet with all rasa in proportionate quantity is recommended for equilibrium state of dosha.

english translation

viparItaguNasteSAM svasthavRttervidhirhitaH| samasarvarasaM sAtmyaM samadhAtoH prazasyate ||41||

hk transliteration by Sanscript

द्वे अधः सप्त शिरसि खानि स्वेदमुखानि च| मलायनानि बाध्यन्ते दुष्टैर्मात्राधिकैर्मलैः ||४२||

sanskrit

[Malayana (channels of excretion)] Two external orifices in the lower part of the body (viz. the anus and urethra), seven orifices in head region (viz., two eyes, two ears, two nostrils and mouth) and numerous openings of sweat glands are channels meant for excretion (of waste products). These are affected by vitiated dosha and increased waste products.

english translation

dve adhaH sapta zirasi khAni svedamukhAni ca| malAyanAni bAdhyante duSTairmAtrAdhikairmalaiH ||42||

hk transliteration by Sanscript

मलवृद्धिं गुरुतया लाघवान्मलसङ्क्षयम्| मलायनानां बुध्येत सङ्गोत्सर्गादतीव च ||४३||

sanskrit

If there is heaviness in these excretory orifices, it is indicative of increase in waste products due to excess accumulation (inside body). If there is lightness in the excretory orifices, it indicates decrease in quantity of waste products due to excess excretion (from body).

english translation

malavRddhiM gurutayA lAghavAnmalasaGkSayam| malAyanAnAM budhyeta saGgotsargAdatIva ca ||43||

hk transliteration by Sanscript

तान् दोषलिङ्गैरादिश्य व्याधीन् साध्यानुपाचरेत्| व्याधिहेतुप्रतिद्वन्द्वैर्मात्राकालौ विचारयन् ||४४||

sanskrit

By ascertaining signs and symptoms of dosha indicated above, one shall treat curable diseases by (therapies having) qualities opposite to disease and causative factors after proper consideration of the dose and time of administration.

english translation

tAn doSaliGgairAdizya vyAdhIn sAdhyAnupAcaret| vyAdhihetupratidvandvairmAtrAkAlau vicArayan ||44||

hk transliteration by Sanscript

विषमस्वस्थवृत्तानामेते रोगास्तथाऽपरे | जायन्तेऽनातुरस्तस्मात् स्वस्थवृत्तपरो भवेत् ||४५||

sanskrit

[Importance of Swasthavritta (Regimen for prevention of diseases)] Lifestyle contrary to that mentioned in Swasthavritta leads to above-mentioned and similar diseases. Therefore, the course of life conducive to the maintenance of good health should be followed.

english translation

viSamasvasthavRttAnAmete rogAstathA'pare | jAyante'nAturastasmAt svasthavRttaparo bhavet ||45||

hk transliteration by Sanscript