1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
•
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:18.3%
तस्मात्तुषारसमये स्निग्धाम्ललवणान् रसान्| औदकानूपमांसानां मेद्यानामुपयोजयेत् ||११||
sanskrit
[Diet and beverages in winter season] In the period of snowfall, unctuous, sour and salty food items should be consumed predominantly. Meat of fatty, aquatic and marshy animals should be taken.
english translation
tasmAttuSArasamaye snigdhAmlalavaNAn rasAn| audakAnUpamAMsAnAM medyAnAmupayojayet ||11||
hk transliteration
बिलेशयानां मांसानि प्रसहानां भृतानि च| भक्षयेन्मदिरां शीधुं मधु चानुपिबेन्नरः ||१२||
sanskrit
Meat of burrowing animals and roasted meat of animals that eat by snatching the prey should be consumed and after that drinking of madira and sidhu type of wines and honey is advised.
english translation
bilezayAnAM mAMsAni prasahAnAM bhRtAni ca| bhakSayenmadirAM zIdhuM madhu cAnupibennaraH ||12||
hk transliteration
गोरसानिक्षुविकृतीर्वसां तैलं नवौदनम्| हेमन्तेऽभ्यस्यतस्तोयमुष्णं चायुर्न हीयते ||१३||
sanskrit
A person who is habituated to consuming milk products, cane sugar products, fats and oils, new rice and warm water during hemanta ritu, never sees his lifespan decrease ( i.e. these help in prevention from early aging and diseases).
english translation
gorasAnikSuvikRtIrvasAM tailaM navaudanam| hemante'bhyasyatastoyamuSNaM cAyurna hIyate ||13||
hk transliteration
अभ्यङ्गोत्सादनं मूर्ध्नि तैलं जेन्ताकमातपम्| भजेद्भूमिगृहं चोष्णमुष्णं गर्भगृहं तथा ||१४||
sanskrit
Lifestyle in winter season: In hemanta ritu,abhyanga (massage), utsadana (anointing), murdhni taila (applying oil on the head), fomentation by jentaka (a type of fomentation/sudation) method, sunbath, spending time in hot underground houses and warmer, inner rooms of the house is indicated.
english translation
abhyaGgotsAdanaM mUrdhni tailaM jentAkamAtapam| bhajedbhUmigRhaM coSNamuSNaM garbhagRhaM tathA ||14||
hk transliteration
शीतेषु संवृतं सेव्यं यानं शयनमासनम्| प्रावाराजिनकौषेयप्रवेणीकुथकास्तृतम् ||१५||
sanskrit
In winter season, vehicles, beds and seats should be well covered and spread over with thick quilts, deer or tiger skins, silken sheets, gunny-cloth sheets or blankets.
english translation
zIteSu saMvRtaM sevyaM yAnaM zayanamAsanam| prAvArAjinakauSeyapraveNIkuthakAstRtam ||15||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:18.3%
तस्मात्तुषारसमये स्निग्धाम्ललवणान् रसान्| औदकानूपमांसानां मेद्यानामुपयोजयेत् ||११||
sanskrit
[Diet and beverages in winter season] In the period of snowfall, unctuous, sour and salty food items should be consumed predominantly. Meat of fatty, aquatic and marshy animals should be taken.
english translation
tasmAttuSArasamaye snigdhAmlalavaNAn rasAn| audakAnUpamAMsAnAM medyAnAmupayojayet ||11||
hk transliteration
बिलेशयानां मांसानि प्रसहानां भृतानि च| भक्षयेन्मदिरां शीधुं मधु चानुपिबेन्नरः ||१२||
sanskrit
Meat of burrowing animals and roasted meat of animals that eat by snatching the prey should be consumed and after that drinking of madira and sidhu type of wines and honey is advised.
english translation
bilezayAnAM mAMsAni prasahAnAM bhRtAni ca| bhakSayenmadirAM zIdhuM madhu cAnupibennaraH ||12||
hk transliteration
गोरसानिक्षुविकृतीर्वसां तैलं नवौदनम्| हेमन्तेऽभ्यस्यतस्तोयमुष्णं चायुर्न हीयते ||१३||
sanskrit
A person who is habituated to consuming milk products, cane sugar products, fats and oils, new rice and warm water during hemanta ritu, never sees his lifespan decrease ( i.e. these help in prevention from early aging and diseases).
english translation
gorasAnikSuvikRtIrvasAM tailaM navaudanam| hemante'bhyasyatastoyamuSNaM cAyurna hIyate ||13||
hk transliteration
अभ्यङ्गोत्सादनं मूर्ध्नि तैलं जेन्ताकमातपम्| भजेद्भूमिगृहं चोष्णमुष्णं गर्भगृहं तथा ||१४||
sanskrit
Lifestyle in winter season: In hemanta ritu,abhyanga (massage), utsadana (anointing), murdhni taila (applying oil on the head), fomentation by jentaka (a type of fomentation/sudation) method, sunbath, spending time in hot underground houses and warmer, inner rooms of the house is indicated.
english translation
abhyaGgotsAdanaM mUrdhni tailaM jentAkamAtapam| bhajedbhUmigRhaM coSNamuSNaM garbhagRhaM tathA ||14||
hk transliteration
शीतेषु संवृतं सेव्यं यानं शयनमासनम्| प्रावाराजिनकौषेयप्रवेणीकुथकास्तृतम् ||१५||
sanskrit
In winter season, vehicles, beds and seats should be well covered and spread over with thick quilts, deer or tiger skins, silken sheets, gunny-cloth sheets or blankets.
english translation
zIteSu saMvRtaM sevyaM yAnaM zayanamAsanam| prAvArAjinakauSeyapraveNIkuthakAstRtam ||15||
hk transliteration