1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
•
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:15.7%
प्रयुञ्जानो यथाकालं यथोक्तानश्नुते गुणान्| आपोथिताग्रं द्वौ कालौ कषायकटुतिक्तकम् ||७१||
sanskrit
Precautions: The person shall reside in a place which is warm and free from draughts, taking wholesome food and observing self control.
english translation
prayuJjAno yathAkAlaM yathoktAnaznute guNAn| ApothitAgraM dvau kAlau kaSAyakaTutiktakam ||71||
hk transliteration
भक्षयेद्दन्तपवनं दन्तमांसान्यबाधयन्| निहन्ति गन्धं वैरस्यं जिह्वादन्तास्यजं मलम् ||७२||
sanskrit
[Oral hygiene: Method of cleaning teeth, tongue and directions for tooth brush use] One should clean the teeth with a green twig having a crushed end and of astringent, pungent or bitter taste, twice a day without injuring the gums.
english translation
bhakSayeddantapavanaM dantamAMsAnyabAdhayan| nihanti gandhaM vairasyaM jihvAdantAsyajaM malam ||72||
hk transliteration
निष्कृष्य रुचिमाधत्ते सद्यो दन्तविशोधनम्| करञ्जकरवीरार्कमालतीककुभासनाः ||७३||
sanskrit
This removes halitosis, dysgeusia, induces taste for food by removing the impurities from the tongue, the mouth and the teeth, and cleans the teeth instantaneously.
english translation
niSkRSya rucimAdhatte sadyo dantavizodhanam| karaJjakaravIrArkamAlatIkakubhAsanAH ||73||
hk transliteration
शस्यन्ते दन्तपवने ये चाप्येवंविधा द्रुमाः| सुवर्णरूप्यताम्राणि त्रपुरीतिमयानि च ||७४||
sanskrit
Karanja (Pongamia pinnata Pierre-Indian beech), karavira (Nerium indicum Mill-Indian oleander), arka (Calotropis gigantean Linn -madar), malati (Aganosma dichotoma Roth-Arabian jasmine), arjuna (Terminalia arjuna Roxb), asana (Terminalia tomentosa W&A-spinout kini-tree) and such other trees are recommended for use in teeth-cleansing.
english translation
zasyante dantapavane ye cApyevaMvidhA drumAH| suvarNarUpyatAmrANi trapurItimayAni ca ||74||
hk transliteration
जिह्वानिर्लेखनानि स्युरतीक्ष्णान्यनृजूनि च| जिह्वामूलगतं यच्च मलमुच्छ्वासरोधि च ||७५||
sanskrit
The tongue-scraper should be curved without a sharp edge and be made of gold, silver, copper, tin or brass.
english translation
jihvAnirlekhanAni syuratIkSNAnyanRjUni ca| jihvAmUlagataM yacca malamucchvAsarodhi ca ||75||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:15.7%
प्रयुञ्जानो यथाकालं यथोक्तानश्नुते गुणान्| आपोथिताग्रं द्वौ कालौ कषायकटुतिक्तकम् ||७१||
sanskrit
Precautions: The person shall reside in a place which is warm and free from draughts, taking wholesome food and observing self control.
english translation
prayuJjAno yathAkAlaM yathoktAnaznute guNAn| ApothitAgraM dvau kAlau kaSAyakaTutiktakam ||71||
hk transliteration
भक्षयेद्दन्तपवनं दन्तमांसान्यबाधयन्| निहन्ति गन्धं वैरस्यं जिह्वादन्तास्यजं मलम् ||७२||
sanskrit
[Oral hygiene: Method of cleaning teeth, tongue and directions for tooth brush use] One should clean the teeth with a green twig having a crushed end and of astringent, pungent or bitter taste, twice a day without injuring the gums.
english translation
bhakSayeddantapavanaM dantamAMsAnyabAdhayan| nihanti gandhaM vairasyaM jihvAdantAsyajaM malam ||72||
hk transliteration
निष्कृष्य रुचिमाधत्ते सद्यो दन्तविशोधनम्| करञ्जकरवीरार्कमालतीककुभासनाः ||७३||
sanskrit
This removes halitosis, dysgeusia, induces taste for food by removing the impurities from the tongue, the mouth and the teeth, and cleans the teeth instantaneously.
english translation
niSkRSya rucimAdhatte sadyo dantavizodhanam| karaJjakaravIrArkamAlatIkakubhAsanAH ||73||
hk transliteration
शस्यन्ते दन्तपवने ये चाप्येवंविधा द्रुमाः| सुवर्णरूप्यताम्राणि त्रपुरीतिमयानि च ||७४||
sanskrit
Karanja (Pongamia pinnata Pierre-Indian beech), karavira (Nerium indicum Mill-Indian oleander), arka (Calotropis gigantean Linn -madar), malati (Aganosma dichotoma Roth-Arabian jasmine), arjuna (Terminalia arjuna Roxb), asana (Terminalia tomentosa W&A-spinout kini-tree) and such other trees are recommended for use in teeth-cleansing.
english translation
zasyante dantapavane ye cApyevaMvidhA drumAH| suvarNarUpyatAmrANi trapurItimayAni ca ||74||
hk transliteration
जिह्वानिर्लेखनानि स्युरतीक्ष्णान्यनृजूनि च| जिह्वामूलगतं यच्च मलमुच्छ्वासरोधि च ||७५||
sanskrit
The tongue-scraper should be curved without a sharp edge and be made of gold, silver, copper, tin or brass.
english translation
jihvAnirlekhanAni syuratIkSNAnyanRjUni ca| jihvAmUlagataM yacca malamucchvAsarodhi ca ||75||
hk transliteration