1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
•
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:15.4%
विपाचयेच्छतगुणे माहेन्द्रे विमलेऽम्भसि| तैलाद्दशगुणं शेषं कषायमवतारयेत् ||६६||
sanskrit
Process of preparation: All the above herbs should be boiled with hundred times in volume of pure rain water.
english translation
vipAcayecchataguNe mAhendre vimale'mbhasi| tailAddazaguNaM zeSaM kaSAyamavatArayet ||66||
hk transliteration
तेन तैलं कषायेण दशकृत्वो विपाचयेत्| अथास्य दशमे पाके समांशं छागलं पयः ||६७||
sanskrit
When the decoction is boiled down to ten-times the quantity of oil to be prepared, take it off from the fire. Take one-tenth of this decoction and mix it with equal quantity of oil, boil till only the oil remains. Repeat this process for ten times.
english translation
tena tailaM kaSAyeNa dazakRtvo vipAcayet| athAsya dazame pAke samAMzaM chAgalaM payaH ||67||
hk transliteration
दद्यादेषोऽणुतैलस्य नावनीयस्य संविधिः| अस्य मात्रां प्रयुञ्जीत तैलस्यार्धपलोन्मिताम् ||६८||
sanskrit
At the tenth boiling add an equal quantity of goat’s milk. This is the prescribed method of preparing anu taila for the purpose of nasya.
english translation
dadyAdeSo'Nutailasya nAvanIyasya saMvidhiH| asya mAtrAM prayuJjIta tailasyArdhapalonmitAm ||68||
hk transliteration
स्निग्धस्विन्नोत्तमाङ्गस्य पिचुना नावनैस्त्रिभिः| त्र्यहात्त्र्यहाच्च सप्ताहमेतत् कर्म समाचरेत् ||६९||
sanskrit
Dose: Half pala (approximate 20 ml) of this oil should be administered.
english translation
snigdhasvinnottamAGgasya picunA nAvanaistribhiH| tryahAttryahAcca saptAhametat karma samAcaret ||69||
hk transliteration
निवातोष्णसमाचारी हिताशी नियतेन्द्रियः| तैलमेतत्त्रिदोषघ्नमिन्द्रियाणां बलप्रदम् ||७०||
sanskrit
Method of administration: After oleation and sudation of the head and face parts, one should drop the oil into the nostrils with a cotton swab, thrice every alternate day and for seven such days.
english translation
nivAtoSNasamAcArI hitAzI niyatendriyaH| tailametattridoSaghnamindriyANAM balapradam ||70||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:15.4%
विपाचयेच्छतगुणे माहेन्द्रे विमलेऽम्भसि| तैलाद्दशगुणं शेषं कषायमवतारयेत् ||६६||
sanskrit
Process of preparation: All the above herbs should be boiled with hundred times in volume of pure rain water.
english translation
vipAcayecchataguNe mAhendre vimale'mbhasi| tailAddazaguNaM zeSaM kaSAyamavatArayet ||66||
hk transliteration
तेन तैलं कषायेण दशकृत्वो विपाचयेत्| अथास्य दशमे पाके समांशं छागलं पयः ||६७||
sanskrit
When the decoction is boiled down to ten-times the quantity of oil to be prepared, take it off from the fire. Take one-tenth of this decoction and mix it with equal quantity of oil, boil till only the oil remains. Repeat this process for ten times.
english translation
tena tailaM kaSAyeNa dazakRtvo vipAcayet| athAsya dazame pAke samAMzaM chAgalaM payaH ||67||
hk transliteration
दद्यादेषोऽणुतैलस्य नावनीयस्य संविधिः| अस्य मात्रां प्रयुञ्जीत तैलस्यार्धपलोन्मिताम् ||६८||
sanskrit
At the tenth boiling add an equal quantity of goat’s milk. This is the prescribed method of preparing anu taila for the purpose of nasya.
english translation
dadyAdeSo'Nutailasya nAvanIyasya saMvidhiH| asya mAtrAM prayuJjIta tailasyArdhapalonmitAm ||68||
hk transliteration
स्निग्धस्विन्नोत्तमाङ्गस्य पिचुना नावनैस्त्रिभिः| त्र्यहात्त्र्यहाच्च सप्ताहमेतत् कर्म समाचरेत् ||६९||
sanskrit
Dose: Half pala (approximate 20 ml) of this oil should be administered.
english translation
snigdhasvinnottamAGgasya picunA nAvanaistribhiH| tryahAttryahAcca saptAhametat karma samAcaret ||69||
hk transliteration
निवातोष्णसमाचारी हिताशी नियतेन्द्रियः| तैलमेतत्त्रिदोषघ्नमिन्द्रियाणां बलप्रदम् ||७०||
sanskrit
Method of administration: After oleation and sudation of the head and face parts, one should drop the oil into the nostrils with a cotton swab, thrice every alternate day and for seven such days.
english translation
nivAtoSNasamAcArI hitAzI niyatendriyaH| tailametattridoSaghnamindriyANAM balapradam ||70||
hk transliteration