1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
•
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
25.
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:10.9%
पञ्चविधंकषायकल्पनमिति तद्यथा- स्वरसः, कल्कः, शृतः, शीतः,फाण्टः, कषाय इति| (यन्त्रनिष्पीडिताद्द्रव्याद्रसः स्वरस उच्यते | यः पिण्डो रसपिष्टानां स कल्कः परिकीर्तितः || वह्नौ तु क्वथितं द्रव्यं शृतमाहुश्चिकित्सकाः | द्रव्यादापोत्थितात्तोये प्रतप्ते निशि संस्थितात् || कषायो योऽभिनिर्याति स शीतः समुदाहृतः | क्षिप्त्वोष्णतोये मृदितं तत् फाण्टं परिकीर्तितम् ||) तेषां यथापूर्वं बलाधिक्यम्; अतः कषायकल्पना व्याध्यातुरबलापेक्षिणी; न त्वेवं खलु सर्वाणि सर्वत्रोपयोगीनि भवन्ति ||७||
sanskrit
[Five types of medicinal forms] The five forms of medicinal preparations are: juices, pastes, decoctions (i.e., herbs boiled with water), cold infusions (herbs soaked overnight in hot water), and hot infusions (herbs mixed with hot water). A drug, in the juice form, extracted out of a preparation by applying mechanical pressure, is called swarasa. Kalka is a drug grinded with some liquid into a lump or paste form. Physicians say that shruta (kwatha) is a decoction prepared by boiling a drug on fire. When a drug is kept in hot water for the whole night, the cold infusion thus obtained is known as sheeta. Finally, phanta (hot infusion) is a preparation in which a drug is put in hot water for a while, gently mixed and administered. The potency of these drugs is (increasing) in preceding order (hot infusion to juice), but the administration of medicine forms depend on severity of disease and strength of the patient and, therefore, are not all useful everywhere (indiscriminately).
english translation
paJcavidhaMkaSAyakalpanamiti tadyathA- svarasaH, kalkaH, zRtaH, zItaH,phANTaH, kaSAya iti| (yantraniSpIDitAddravyAdrasaH svarasa ucyate | yaH piNDo rasapiSTAnAM sa kalkaH parikIrtitaH || vahnau tu kvathitaM dravyaM zRtamAhuzcikitsakAH | dravyAdApotthitAttoye pratapte nizi saMsthitAt || kaSAyo yo'bhiniryAti sa zItaH samudAhRtaH | kSiptvoSNatoye mRditaM tat phANTaM parikIrtitam ||) teSAM yathApUrvaM balAdhikyam; ataH kaSAyakalpanA vyAdhyAturabalApekSiNI; na tvevaM khalu sarvANi sarvatropayogIni bhavanti ||7||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:10.9%
पञ्चविधंकषायकल्पनमिति तद्यथा- स्वरसः, कल्कः, शृतः, शीतः,फाण्टः, कषाय इति| (यन्त्रनिष्पीडिताद्द्रव्याद्रसः स्वरस उच्यते | यः पिण्डो रसपिष्टानां स कल्कः परिकीर्तितः || वह्नौ तु क्वथितं द्रव्यं शृतमाहुश्चिकित्सकाः | द्रव्यादापोत्थितात्तोये प्रतप्ते निशि संस्थितात् || कषायो योऽभिनिर्याति स शीतः समुदाहृतः | क्षिप्त्वोष्णतोये मृदितं तत् फाण्टं परिकीर्तितम् ||) तेषां यथापूर्वं बलाधिक्यम्; अतः कषायकल्पना व्याध्यातुरबलापेक्षिणी; न त्वेवं खलु सर्वाणि सर्वत्रोपयोगीनि भवन्ति ||७||
sanskrit
[Five types of medicinal forms] The five forms of medicinal preparations are: juices, pastes, decoctions (i.e., herbs boiled with water), cold infusions (herbs soaked overnight in hot water), and hot infusions (herbs mixed with hot water). A drug, in the juice form, extracted out of a preparation by applying mechanical pressure, is called swarasa. Kalka is a drug grinded with some liquid into a lump or paste form. Physicians say that shruta (kwatha) is a decoction prepared by boiling a drug on fire. When a drug is kept in hot water for the whole night, the cold infusion thus obtained is known as sheeta. Finally, phanta (hot infusion) is a preparation in which a drug is put in hot water for a while, gently mixed and administered. The potency of these drugs is (increasing) in preceding order (hot infusion to juice), but the administration of medicine forms depend on severity of disease and strength of the patient and, therefore, are not all useful everywhere (indiscriminately).
english translation
paJcavidhaMkaSAyakalpanamiti tadyathA- svarasaH, kalkaH, zRtaH, zItaH,phANTaH, kaSAya iti| (yantraniSpIDitAddravyAdrasaH svarasa ucyate | yaH piNDo rasapiSTAnAM sa kalkaH parikIrtitaH || vahnau tu kvathitaM dravyaM zRtamAhuzcikitsakAH | dravyAdApotthitAttoye pratapte nizi saMsthitAt || kaSAyo yo'bhiniryAti sa zItaH samudAhRtaH | kSiptvoSNatoye mRditaM tat phANTaM parikIrtitam ||) teSAM yathApUrvaM balAdhikyam; ataH kaSAyakalpanA vyAdhyAturabalApekSiNI; na tvevaM khalu sarvANi sarvatropayogIni bhavanti ||7||
hk transliteration