Charak Samhita
Progress:9.8%
पलाशनिर्दाहरसेन चापि कर्षोद्धृतान्याढकसम्मितेन। दर्वीप्रलेपं प्रवदन्ति लेपमेतं परं कुष्ठनिसूदनाय ॥१६॥
and palashanirdaharasa (juice of palasha that is obtained from burning the roots), when reduced to a semi-solid state (darvipralepa), makes the best lepa for kushtha.
english translation
palAzanirdAharasena cApi karSoddhRtAnyADhakasammitena। darvIpralepaM pravadanti lepametaM paraM kuSThanisUdanAya ॥16॥
hk transliteration by Sanscriptपर्णानि पिष्ट्वा चतुरङ्गुलस्य तक्रेण पर्णान्यथ काकमाच्याः। तैलाक्तगात्रस्य नरस्य कुष्ठान्युद्वर्तयेदश्वहनच्छदैश्च ॥१७॥
Chaturanguladi formulation: A lepa prepared by grinding the leaves of chaturangula (aragvadha), the leaves of kakamachi, and the leaves of ashvahana (karaviraka) with takra, should be anointed on the (oil-smeared) body of a person affected with kushtha.
english translation
parNAni piSTvA caturaGgulasya takreNa parNAnyatha kAkamAcyAH। tailAktagAtrasya narasya kuSThAnyudvartayedazvahanacchadaizca ॥17॥
hk transliteration by Sanscriptकोलं कुलत्थाः सुरदारुरास्नामाषातसीतैलफलानि कुष्ठम्। वचा शताह्वा यवचूर्णमम्लमुष्णानि वातामयिनां प्रदेहः ॥१८॥
Kola-kulatthadi formulation in Vata disorders: Kola, kulattha, suradaru, rasna, masha, atasi, tailaphalani, kushtha, vachaa, shatahva, yavachurna (all in equal quantity), ground with amla (kanji or a fermented sour beverage), is used as a hot (ushna) pradeha for patients suffering from vatika disorders.
english translation
kolaM kulatthAH suradArurAsnAmASAtasItailaphalAni kuSTham। vacA zatAhvA yavacUrNamamlamuSNAni vAtAmayinAM pradehaH ॥18॥
hk transliteration by Sanscriptआनूपमत्स्यामिषवेसवारैरुष्णैः प्रदेहः पवनापहः स्यात्। स्नेहैश्चतुर्भिर्दशमूलमिश्रैर्गन्धौषधैश्चानिलहः प्रदेहः ॥१९॥
Anup matsyadi pradeha formulation: Pradeha made of hot veshavara (a preparation of meat) prepared with anupamatsyamisha (meat of marshy fish) subsides vata. Similarly, four types of sneha, dashamula and gandhaushadha, when mixed together, make a vata alleviating pradeha.
english translation
AnUpamatsyAmiSavesavArairuSNaiH pradehaH pavanApahaH syAt। snehaizcaturbhirdazamUlamizrairgandhauSadhaizcAnilahaH pradehaH ॥19॥
hk transliteration by Sanscriptतक्रेण युक्तं यवचूर्णमुष्णं सक्षारमर्तिं जठरे निहन्यात्। कुष्ठं शताह्वां सवचां यवानां चूर्णं सतैलाम्लमुशन्ति वाते ॥२०॥
Yavadi formulation: Yavachurṇa mixed with takra, heated and added with kshara serves as an abdominal pain relieving drug. Kushtha, shatahva, vacha, and yavachurna - mixed with taila and amla - is indicated in vata related disorders.
english translation
takreNa yuktaM yavacUrNamuSNaM sakSAramartiM jaThare nihanyAt। kuSThaM zatAhvAM savacAM yavAnAM cUrNaM satailAmlamuzanti vAte ॥20॥
hk transliteration by Sanscript